Chinese (zh-CN)

Title

邪恶边缘

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Mad Dog

Taglines

Overview

Two young people go missing after a rave party in the woods. Meda and Rio, a man defeated by life and an uncompromising captain, are the two cops leading the investigation. It’s an old nightmare coming back to haunt the people from the small village near the forest but, this time, the monster has chosen the wrong person.

1h 41m

French (fr-FR)

Title

Mad Dog

Taglines
Le monstre revient hanter la forêt
Overview

Dans un petit village reculé, deux adolescents sont portés disparus. Tout porte à croire qu’il s’agit de « l’Ogre », un tueur sanguinaire qui enleva des enfants dix ans auparavant. Pour mettre fin à ce cauchemar, deux policiers que tout oppose se lancent à sa poursuite. D’un côté Rio, un capitaine incorruptible, et de l’autre Méda, un flic brisé par la vie et incontrôlable. Mais quand le monstre enlève un nouvel enfant, l’enquête prend un tournant désespéré.

1h 37m

German (de-DE)

Title

Mad Dog - Am Abgrund des Bösen

Taglines

Overview

Als die beiden Jugendlichen Adele und Luca nach einer Party spurlos verschwinden, weckt das in dem abgelegenen toskanischen Landstrich Angst und Misstrauen unter den Einheimischen. Zusammen mit seinem Vorgesetzten Rio ermittelt ausgerechnet der unberechenbare Leutnant Meda, den alle nur Mad Dog nennen, in diesem mysteriösen Fall: ein rabiater und wortkarger Einzelgänger mit eigenwilligen Methoden, der keinen Stein auf dem anderen lässt, um den Täter zu finden. Doch plötzlich taucht der geschundene Luca in einem Feld wieder auf – und bald darauf wird die Leiche von Adele entdeckt. Viel zu schnell wird unter der erdrückenden Last der Beweise ein Täter verhaftet, doch der starrköpfige Meda entdeckt immer mehr Verbindungen zu einer bulgarischen Prostituierten, deren Tochter ebenfalls in dieser Nacht verschwunden ist. Nichts scheint bei diesem Verbrechen zusammenzupassen, und als die Ereignisse sich plötzlich überschlagen, beginnt für den Mad Dog ein atemloses Wettrennen gegen die Zeit…

1h 47m

Italian (it-IT)

Title

Ai confini del male

Taglines

Overview

Uno sperduto paese al limite del bosco, un rave, due giovani scomparsi, l’incubo di un mostro che torna dal passato. Indagano i carabinieri Meda, un uomo sconfitto dalla vita e Rio, il capitano inflessibile e rigoroso. Ma questa volta il mostro ha rapito la persona sbagliata.

1h 41m

Portuguese (pt-BR)

Title

No Limite do Mal

Taglines

Overview

Dois adolescentes estão desaparecidos após participarem de uma festa na floresta. O capitão Giorgio Rio, pai de um dos adolescentes, junto ao tenente Fabio Meda, começa uma investigação implacável que vai trazer inesperadas revelações.

Russian (ru-RU)

Title

На страже зла

Taglines

Overview

Два подростка пропадают после рейв-вечеринки в секретном месте. Один из них — сын начальника местной полиции. Вскоре начинается масштабное расследование.

1h 41m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Al Límite del Peligro

Taglines

Overview

Dos adolescentes están desaparecidos después de una fiesta rave en un lugar secreto. Uno de ellos es el hijo del jefe de la policía local. Se lleva a cabo una persecución masiva.

1h 48m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Al limite del peligro

Taglines

Overview

Dos jóvenes desaparecen después de una fiesta rave en el bosque. Meda y Rio, un hombre derrotado por la vida y un capitán intransigente, son los dos policías que lideran la investigación. Es una vieja pesadilla que regresa para atormentar a la gente del pequeño pueblo cerca del bosque pero, esta vez, el monstruo ha elegido a la persona equivocada.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login