Traducciones 7
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
旅馆闹鬼 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一个纪录片摄制组和一组业余的幽灵猎人去调查一个被困扰的旅馆。有多少人还活着? |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
旅館鬧鬼 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
講述一個紀錄片攝制組和一隊業余的幽靈獵人去調查一個鬧鬼的旅館。還有多少人活著? |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Une équipe de documentaires et une équipe de chasseurs de fantômes amateurs partent enquêter sur un hôtel hanté. Combien resteront en vie ? |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Irul: Ghost Hotel |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A documentary crew and a team of amateur ghost hunters go to investigate a haunted hotel. How many will be left alive? |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Irul: nawiedzony hotel |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Grupa ambitnych filmowców wraz ze specjalistami od zjawisk paranormalnych wybiera się na wyspę Penang w północnej Malezji. Ekipa, prowadzona przez ambitną producentkę Punitah, chce sprawdzić, co czai się w owianym złą sławą, opuszczonym hotelu Crag, zapominając o tym, jak zazwyczaj kończą się tego rodzaju historie. Czy pułapka zastawiona na zło, którego źródłem jest krzywda wyrządzona wiele lat wcześniej, okaże się skuteczna? |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Uma equipe de documentários e uma equipe de caçadores de fantasmas amadores vão investigar um hotel mal-assombrado. Quantos vão ficar vivos? |
|
||||
|