Übersetzungen 11
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
决战指令 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der US Cop Tyler Wilson und der kanadische Drogenfahnder Michael Reed sollen in Toronto das Syndikat von Mr. Li infiltrieren. Nach einigem Training in Kampfsport können sie Lis Aufmerksamkeit bei einem Turnier erringen und werden von dem Gangster in seinem Casino eingestellt. Doch die Cops bewegen sich auf dünnem Eis und bald werden Ermittlungen zu einer Gefahr für Leib und Leben der beiden... |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Talons of the Eagle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After 3 DEA agents are killed by crime boss Mr. Li (Hong), the DEA reluctantly calls in New York cop and martial arts expert Tyler Wilson (Blanks) and sends him undercover on assignment to Toronto to team up with Canadian vice cop Michael Reeds (Merhi). Wilson and Reeds must infiltrate Li's gang, so enter a martial arts tournament that Mr Li is known to attend to recruit talent. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dans les Griffes de l'aigle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tyler Wilson et Michael Reeds comptent parmi les flics les plus chevronnés des narcotiques. Jamais ils n'hésitent à s'investir dans les missions les plus risquées. jamais ils ne reculent devant le danger. Adeptes des Arts Martiaux, plus forts encore au terme d'un dur entraînement auprès d'un Maître Chinois, ils infiltrent le gang du redoutable Mr Li, trafiquant de drogue insaisissable. Devenus hommes de main du criminel, Tyler et Michael devront non seulement accumuler les preuves contre leur funeste patron, mais également sauver leur peau... |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szpony Orła |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
New York City. Agencja do zwalczania narkotyków (DEA - Drug Engorcement Agency) zostaje zmuszona do wezwania na pomoc mistrza sztuk walki (Billy Blanks), który wraz z detektywem do spraw narkotyków (Jalal Marhi), także specjalistą martial arts, rozpoczyna śledztwo przeciwko narkotykowemu władcy Mr. Li (James Hong). Stają do organizowanego przez Li nielegalnego turnieju martial arts i otrzymują propozycje stałej pracy dla podziemnego świata... |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garras de Águia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tyler Wilson (Billy Blanks), um respeitado campeão de artes marciais, é recrutado para cambater Mr. Li, um perigoso chefão do crime asiático depois que três dos melhores agentes do governo são mortos em confronto com homens comandados pelo bandido. Tyler forma uma conflitante parceria com o detetive Michael Reeds (Jalal Merhi) e, juntos, eles se infiltram no submundo do crime. Wilson participa de um violento torneio de artes marciais para chamar a atenção de Mr. Li e ficar mais perto do bandido. |
|
||||
|
Rumänisch (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
După ce 3 agenți DEA sunt uciși de șeful mafiei locale domnul Li (Hong), DEA îl cheamă fără tragere de inimă pe polițistul din New York și expertul în arte marțiale Tyler Wilson (Blanks) și îl trimite sub acoperire la Toronto pentru a face echipă cu polițistul adjunct canadian Michael Reeds. (Merhi). Wilson și Reeds trebuie să se infiltreze în gașca lui Li, așa că intră într-un turneu de arte marțiale la care se știe că dl Li participă pentru a recruta talente. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Когти орла |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нью-йоркский полицейский Тайлер и детектив из отдела по борьбе с наркотиками (ОБН) Майкл расследуют убийства троих агентов ОБН. Характерные следы на телах жертв указывают, что преступник — мастер кун фу. Погоня за убийцей приводит детектива на подпольный турнир по рукопашному бою, организованный главарем мафиозной группировки Ли. К делу подключается работающая «под прикрытием» оперативник ОБН красивая и сексуальная Касандра. Получив нужные улики, трио агентов берет штурмом «крепость» Ли, демонстрируя технику рукопашного боя высочайшего класса, поражающего даже искушенное воображение истинных поклонников восточных единоборств. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garras de águila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tyler y Reed, dos rudos policías de Nueva York y Toronto, son asignados a una peligrosa misión. Deben infiltrarse en la organización del señor Lee, un poderoso traficante de drogas y armas que está introduciendo en Canadá todo el sistema mafioso que opera en Hong Kong. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Orlí spáry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miliónové obchody s kokainem v newyorské Čínské čtvrti kontroluje záludný Mr. Li a jeho pravá ruka, obávaný zabiják Kahn. Vedení protidrogového centra vyšle zvláštního agenta Tylera Wilsona, aby proniknul do této zločinecké organizace. Jeho spojkou je místní policajt Michael Reeds. Jedinou možností je zúčastnit se ilegálních bojů, které organizuje Mr. Li. Nejdřív však musí najít uznávaného učitele Mistra Pana. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saskarmok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kábítószercsoport rendőrpárosa három meggyilkolt társuk ügyében nyomoz. Csapdát állítanak a gengszterfőnöknek, de a csel rosszul sül el, s kénytelenek halálos küzdelmet vívni a harcművészeti bajnokkal... |
|
||||
|