Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
双重风险 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
妻子卡特琳面临换肾,血型符合的丈夫阿诺德却不愿意捐出自己的肾,正当卡特琳心灰意冷之时,却发现真正需要换肾的其实是阿诺德。本片由奥地利导演米夏埃尔·克赖斯尔根据同名德语话剧改编,人物关系盘根错节,情节在一波三折中急转直下,丰富的戏剧性和风趣幽默的对白令电影既充满张力,又引人思考欧洲中产家庭的真相。片中还有主角看中医的诙谐场面,必会引发中国观众会心一笑。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Risks + Side Effects |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A routine check-up reveals that the Pilates trainer Kathrin is suffering from kidney disease and needs a transplant. Her husband Arnold is a successful architect in the middle of a large project and is afraid of donating one of his kidneys. Götz, a friend of the couple's, would undergo the operation immediately if it means saving Kathrin's life - even though this causes problems with his partner Diana. Confronted by issues of life and death, the fragility of the relationships within and between the couples is laid bare. Eventually, the question can no longer be avoided: what is true love? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Risiken & Nebenwirkungen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei der Pilateslehrerin Kathrin wird nach einer Vorsorgeuntersuchung ein Nierenleiden festgestellt. Nun braucht sie dringend eine neue Niere. Also könnte ihr Mann Arnold eine seiner Nieren für seine Frau abtreten. Doch ganz so einfach ist es für ihn nicht. Der vielbeschäftigte Architekt hat Bedenken, steckt mitten in einem Großprojekt und erwägt sogar, sich zu weigern und damit seine Ehe aufs Spiel zu setzen. Wie gut, dass es ihren gemeinsamen besten Freund Götz gibt, der sofort seine Niere für Kathrin hergeben würde. Doch er hat nicht mit seiner Frau Diana gerechnet, die alles andere als einverstanden damit ist. Nun also stehen die Freunde vor zwei potenziellen Spendernieren, die zwei Ehen vor eine Zerreißprobe stellen... |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Risiken & Nebenwirkungen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Efeitos Colaterais de um Casamento |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kathrin sofre de uma doença renal e precisa urgentemente de um transplante. Ela espera que seu marido Arnold a ajude, mas ele é um arquiteto de sucesso no meio de um grande projeto e tem medo de fazer a doação. Até que Götz, um amigo do casal, se voluntaria imediatamente para salvar a vida de Kathrin, causando uma briga descontrolada entre o casal que expõe todas as fragilidades do relacionamento. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chequeo de rutina revela que la entrenadora de Pilates Kathrin sufre una enfermedad renal y necesita un trasplante. Su esposo, Arnold, es un arquitecto exitoso en medio de un gran proyecto y tiene miedo de donar uno de sus riñones. Götz, un amigo de la pareja, se sometería a la operación de inmediato si eso significa salvar la vida de Kathrin, aunque esto causa problemas con su pareja Diana. Frente a cuestiones de vida o muerte, la fragilidad de las relaciones dentro y entre las parejas queda al descubierto. Eventualmente, la pregunta ya no se puede evitar: ¿qué es el amor verdadero? |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ризики й побічні ефекти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Катрін потребує пересадки нирки. Їй надзвичайно поталанило, адже в її чоловіка — потрібна група крові. Але, схоже, він не надто поспішає стати донором для коханої. |
|
||||
|