anglais (en-US)

Titre

The Sleeping Voice

Slogans

Vue d'ensemble

Finished the Spanish Civil War in April 1939, in November 1940, while Spain is being crushed by the ruthless boot of dictator Franco, Pepita travels from rural Huelva to Madrid to be near her sister Hortensia, who is seven months pregnant and imprisoned, haunted by the shadow of a death sentence.

1h 59m

http://www.lavozdormida.es/

bulgare (bg-BG)

Titre

Спящият глас

Slogans

Vue d'ensemble

Мадрид, 1940 г. Генерал Франко и армията му са завзели властта, но не са доволни от победата си. Те искат да унищожат всичките си противници. Репресиите са станали част от живота на Испания. Ортенсия е бременна, но е арестувана и пратена в затвора. Тя е осъдена на смърт, защото е помагала на съпруга си Фелипе, който все още е част от съпротивителното движение срещу Франко. Екзекуцията й ще се извърши, след като роди. Сестра й Пепина пристига от Кордоба, за да се грижи за нея. По време на престоя си в Мадрид Пепина постепенно става връзката между затворниците и бойците от съпротивата. Тя трудно възприема новата си роля, но скоро се влюбва в Паулино – един от съратниците на Фелипе.

2h 3m

castillan (es-ES)

Titre

La voz dormida

Slogans
Un Film de Benito Zambrano
Vue d'ensemble

En plena postguerra, Pepita (María León), una joven cordobesa, abandona su aldea y viaja a Madrid para estar cerca de su hermana Hortensia (Inma Cuesta) que está embarazada y en prisión. Una vez en la capital, se enamora de Paulino (Marc Clotet), un valenciano de familia burguesa que sigue luchando en las montañas de la sierra de Madrid.

2h 8m

http://www.lavozdormida.es/

chinois (zh-CN)

Titre

沉睡的声音

Slogans

Vue d'ensemble

这是一曲失败者的悲歌。西班牙内战(1936 1939)结束后,失败的共和国政府的维护者们理所当然地被判处监禁,连同他们的肉体一道受监禁的还有他们的声音。该片主要讲述的是军事旨领佛朗哥在对反对派进行血腥镇压和报复中入狱的一群妇女的凄惨故事。作品塑造了一系列身世小同、性格各异的女性人物形象,不仪描绘她们在狱中的苦难生活,更反映了地们誓与反动当局斗争到底的英雄气慨。然而这些在狱中饱经忧患的斗士们,有的被处以极刑,有的死于病痛,侥幸出出狱的寥寥无几。因此,她们提山了一个响亮的口号:要活下去,要讲述历史,要人声呐喊。于是,发出了“沉睡的声音”。

2h 8m

coréen (ko-KR)

Titre

더 슬리핑 보이스

Slogans

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Titre

The Sleeping Voice

Slogans

Vue d'ensemble

L'histoire de deux sœurs dont l'une est en prison, et des deux hommes qu'elles aiment, durant les années qui suivirent la guerre civile en Espagne

2h 8m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Η ιστορία δυο αδελφών στην Ισπανία του Φράνκο, αμέσως μετά το τέλος του Εμφυλίου. Η μια έγκυος, πίσω από τα κάγκελα, η άλλη μόλις έφθασε στην Μαδρίτη για να προσφέρει όση βοήθεια μπορεί στην κρατούμενη. Όταν όμως ο πόλεμος έχει σταματήσει, αλλά ο αγώνας συνεχίζεται, όλοι αναγκαστικά συμμετέχουν σε αυτόν!

japonais (ja-JP)

Titre

スリーピング・ボイス 沈黙の叫び

Slogans

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Titre

Uśpiony głos

Slogans

Vue d'ensemble

Madryt, 1940 rok. Po zakończeniu wojny domowej władzę sprawuje faszystowski reżim generała Franco. Polityczni przeciwnicy generała są brutalnie prześladowani. Wśród represjonowanych jest Hortensia, skazana na śmierć żona jednego z przywódców antyfrankistowskiego podziemia. Kobieta jest w ciąży, więc wyrok nie zostanie wykonany, dopóki nie urodzi dziecka. Do Madrytu przyjeżdża jej siostra Pepita, która szybko staje się pomostem między aresztowanymi a walczącymi bojownikami. Stopniowo angażuje się w sprawę, za którą na śmierć skazano jej siostrę.

1h 58m

portugais (pt-PT)

Titre

A Voz Adormecida

Slogans

Vue d'ensemble

María León interpreta a Pepita, uma jovem cordobesa de origem rural, que vai a Madrid no pós guerra para estar perto de sua irmã Hortensia (Inma Cuesta) que está grávida e na prisão. Pepita conhece Paulino (Marc Clotet), um valenciano de família burguesa, que luta junto a seu cunhado na guerra de Madrid. Apesar da dificuldade de sua relação, se apaixonam. Hortensia é julgada e condenada a morte. A execução será feita somente após o parto. Pepita tenta por todos os meios e em todas as instâncias que cancelem a execução. Vai todos os dias a prisão com o objetivo de que lhe entreguem o futuro filho de Hortensia, suplicando que não o entreguem para adoção, ou o internem num orfanato.

turc (tr-TR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Madrid 1940. General Franco ve askerleri iktidarı ele geçirmiş, ancak bununla yetinmeyip düşmanlarını tamamen silmek istemektedir. Direnişi destekleyen kadın erkek herkes merhamet gösterilmeksizin avlanacaktır. İspanya her köşesiyle bir hapishaneye dönüşmüştür. Kadınlar hapishanesi Ventas böyle mahkûmlarla doludur; özgürlük için savaşmış kadınlar şimdi baskıya, işkenceye ve ölüme maruz kalmaktadır. Hikâyemiz böyle feci bir kaderi paylaşan bir grup kadını anlatıyor. Diktatörlüğün korkunç anılarını biz de tüm zalimliğiyle hamile mahkûm Hortensia ve kız kardeşi Pepita’nın mücadelesi üzerinden anımsıyoruz.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion