
The Wicker Tree (2011)
← Back to main
Translations 14
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Wicker Tree |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Gospel singer Beth and her cowboy boyfriend Steve leave Texas to preach door-to-door in Scotland. When, after initial abuse, they are welcomed with joy and elation to Tressock, the border fiefdom of Sir Lachlan Morrison, they're about to learn the real meaning of sacrifice. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Плетеното дърво |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Младите християни Бет и Стив, певица на госпел и нейния приятел - каубой, изоставят прерията на Тексас, за да се молят рамо до рамо в Шотландия. Не всички се радват да видят двойката поклонници и само община Тресок ги приема с разтворени обятия. Бет и Стив са уверени, че техните нови приятели искат да узнаят повече за Исус, но колко са наивни и невинни?! |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
异教徒2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年轻的夫妇贝丝和史蒂夫,从德克萨斯刀苏格兰度假.此地的迷人风光和居民的热情好客,让他们不胜欣喜.然而,渐渐地,这个风光秀丽的小镇不为人知的狰狞面目渐渐破开迷雾,等待他们的,是一场不可想象的恐惧和灾难... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Režisér Robin Hardy natočil novou verzi svého strašidelného filmu The Wicker Man z roku 1973. Mladí křesťané Beth a Steve, gospelová zpěvačka a její kovbojský přítel, opouštějí Texas, aby kázali podomně ve Skotsku. Když jsou po počátečních urážkách s radostí a nadšením přivítáni v Tressocku, pohraničním lénu sira Lachlana Morrisona, domnívají se, že jejich hostitelé chtějí jen slyšet více o Ježíši. Jak nevinní a omylní jsou. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beth en Steve zijn twee jonge christenen die vanuit Texas naar Schotland vertrekken om daar het evangelie te verkondigen. Maar ze komen daar in aanraking met een heel ander soort geloofsbelijdenis. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune évangéliste et son fiancé quittent leur Texas natal pour l'Ecosse. Après s'être fait agressés, il pensent trouver réconfort et attention dans un village local. Mais les habitants du hameau semblent davantage intéressés par les jeunes gens que leur message. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die beiden jungen Christen Beth und Steve, eine Gospelsängerin und ihr Cowboy-Freund, verlassen Texas und ziehen in Schottland als Wanderprediger von Tür zu Tür. Nach anfänglicher Ablehnung werden sie in Tressock, einem kleinen Grenzort auf dem Land von Sir Lachlan Morrison, schließlich doch herzlich empfangen. Die beiden glauben, dass ihre Gastgeber einfach mehr über Jesus erfahren möchten. Doch damit irren sie sich gewaltig. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Οι νέοι Χριστιανοί Μπεθ και Στιβ, μια τραγουδίστρια γκόσπελ και ο καουμπόη φίλος της, αφήουν το Τέξας για τνα κηρύξουν τον Λόγο του Θεούαπό πόρτα σε πόρτα στη Σκωτία. Στην αρχή τους υποδέχονται αρκετά προσβλητικά αλλά στο Tressock, το φέουδο των συνόρων του Sir Lachlan Morrison, τους υποδέχονται με χαρά και ενθουσιασμό, νομίζοντας απλώς ότι οι οικοδεσπότες θέλουν να μάθουν περισσότερα για τον Ιησού. Πόσο αθώοι και αφελείς είναι… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
עץ הקש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
זוג מאמין נוצרי בת' וסטיב, זמרת גוספל והחברה הבוקר, עוזבים את טקסס ארה"ב על מנת להטיף מבית לבית בסקוטלנד. לאחר שלא צלח בידיהם , הם מוזמנים בשמחה והתעלות לטכס הטרסוק, בגבול האחוזה של סר לאכלן מוריסון, מארחיהם פשוט רוצים לשמוע עוד על ישו. וכאן מתגלה טעותם ותמימותם. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위커 트리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem Palha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um casal de cantores gospel sai do Texas para pregar a palavra da igreja Cowboys for Christ em uma pequena vila na Escócia. Aos poucos, o que parecia ser receptividade dos moradores se mostra o caminho para um misterioso ritual para entidades celtas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Плетеное дерево |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодые христиане Бет и Стив, певица госпелов и ее приятель-ковбой, покидают прерии Техаса, чтобы молиться плечом к плечу в Шотландии. Не все рады видеть странствующую парочку, и только община в Трессоке принимает их с распростертыми объятиями. Бет и Стив уверены, что их новые друзья просто хотят побольше узнать об Иисусе, но как же они наивны и невинны! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beth y Steve son miembros de los "Cowboys de Cristo", un grupo evangélico que hace proselitismo fuera de los Estados Unidos. El apostolado lleva a la pareja a un pueblecito escocés llamado Tressock, donde son invitados a asistir a una celebración. La pareja acepta, sin saber que la ceremonia se basa en rituales paganos. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Плетене дерево |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молоді християни Бет і Стів, співачка госпелів та її приятель-ковбой, залишають прерії Техасу, щоб молитися пліч-о-пліч у Шотландії. Не всі раді бачити мандрівну парочку, і лише громада в Тресоці приймає їх з розкритими обіймами. Бет і Стів впевнені, що їхні нові друзі просто хочуть більше дізнатися про Ісуса, але які ж вони наївні і невинні! |
|
||||
|