محادثة Platoon

Item: Platoon

Language: es-ES

Type of Problem: Bad_image

Extra Details: Hi....do you know when the lenguage split will be taken into account ? It doesn´t have any sense that the name of the movie in Spain is Platoon...and the poster shown is Pelotón ( is the name of the movie in South America, nothing related Spain ). Normally, the titles between USA and GB are exactly the same, so there´s no issue there. But between Spain and South America the titles are totally different in 95% of the cases. So, I think this is an improvement to take it into accout if we want to have a correct database at data level and images level. Thanks a lot

2 ردود (على هذه الصفحة 1 من 1)

Jump to last post

Hi! I really don't know when it will be implanted, but you can vote and/or follow the Trello card (if you haven't already): https://trello.com/c/pHOJdjPj/73-add-region-variant-to-image-languages

Thanks Banana. I´ve just done it.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول