Catalão (ca-ES)

Title

El cuarto pasajero

Taglines

Overview

Chinês (zh-CN)

Title

第四名乘客

Taglines

Overview

朱利安,一个有经济问题的离婚男人,使用一个手机应用程序与陌生人分享他的汽车。

1h 39m

Chinês (zh-TW)

Title

第四名乘客

Taglines

Overview

為了解決經濟問題,50歲的胡里安通過手機軟體選擇共乘乘客當起了共乘司機,6個月以來,他都會接上女乘客羅蕾娜從畢爾巴鄂往返於馬德里之間。儘管年齡差距較大,但是兩個人在路上無話不談,慢慢的胡里安發現他對這位經常搭車的女士產生了好感。胡里安決定在共乘路上向羅蕾娜表白,但是這一次一起共乘的另外兩位乘客的到來,徹底打破了他的計劃。愛吹牛皮的商務多話男羅德里歌、喜歡音樂旅行的嬉皮男孩卡洛斯,四個人一路上經歷了在超市大打出手,高速車禍,夜宿洗浴中心後,胡里安覺得自己可能對羅蕾娜並不了解。他看見羅蕾娜與其他共乘男士的互動後憤怒的決定丟下羅蕾娜和卡洛斯繼續開車前往馬德里。最終在路上,胡里安在羅德里歌的勸說下決定追回去,勇敢的面對羅蕾娜。在一系列鬧劇後,胡里安終於鼓起勇氣向羅蕾娜表白,卻意外捲入羅德里歌的大麻倒賣。高速公路上大塞車,一路上因為違章一直緊追不捨的警察緊隨其後,四人到處逃竄,上演了一齣搞笑的鬧劇。最終,兩人走在了一起。

Coreano (ko-KR)

Title

넷은 너무 많아

Taglines

Overview

50대인 줄리안은 이혼한 상태에 재정 문제까지 겪고 있다. 그는 마드리드로 여행하기 위해 차량 공유 서비스앱을 이용하게 된다. 그러던 중 우연히 만나게 된 로레나에게 반하게 되고, 그럴 수록 그의 문제는 더욱 심각해진다. 그 과정에서 두 명의 낯선 사람들까지 이들과 함께 합류하면서 문제는 더욱 커지기 시작하는데…

Espanhol (es-ES)

Title

El cuarto pasajero

Taglines
Cuidado con quién metes en tu coche
Overview

Julián, un hombre divorciado con problemas económicos, usa una aplicación de teléfono móvil para compartir su coche con desconocidos.

1h 39m

https://www.sonypictures.es/peliculas/el-cuarto-pasajero

Espanhol (es-MX)

Title

El cuarto pasajero

Taglines

Overview

Julián, un hombre divorciado con problemas económicos, usa una aplicación de teléfono móvil para compartir su coche con desconocidos.

1h 35m

Francês (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Julián, un homme divorcé ayant des problèmes financiers, utilise une application de téléphone portable pour partager sa voiture avec des inconnus.

1h 39m

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Title

Ο τέταρτος επιβάτης

Taglines
Πρόσεχε ποιον βάζεις στο αμάξι σου…
Overview

Στα 50 του, ο Χούλιαν, διαζευγμένος και με οικονομικά προβλήματα, ταξιδεύει τακτικά στη Μαδρίτη χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή που σου επιτρέπει να μετακινείσαι με το ίδιο αυτοκίνητο ώστε να μοιραστείς τα έξοδα με άλλους (carpooling). Κάπως έτσι, γνωρίζει και ερωτεύεται την Λορένα, είκοσι χρόνια νεότερή του με την οποία συνταξιδεύουν τακτικά από το Μπιλμπάο. Όμως τη μέρα που αποφασίζει να της εκμυστηρευτεί τον έρωτά του, δύο νεοφερμένοι επιβάτες περιπλέκουν τα πράγματα: o Σέρτζιο με το σαγηνευτικό του χαμόγελο και ο διαταραγμένος Ροντρίγκο που προκύπτει μεγάλο καθίκι.

Húngaro (hu-HU)

Title

Four's a Crowd

Taglines

Overview

Egy 50 éves férfi anyagi gondjai megoldására taxisofőrként vállal állást. Rövidesen azonban még több problémája adódik az utasokkal.

Inglês (en-US)

Title

Four's a Crowd

Taglines
Careful who you let in your car
Overview

Julián, a divorced man with financial problems, uses a cell phone application to share his car with strangers.

1h 39m

Russo (ru-RU)

Title

Четвёртый пассажир

Taglines

Overview

В свои 50 Джулиан, разведенный и испытывающий проблемы с деньгами, использует приложение для совместного использования автомобиля для поездок по Мадриду. Влюбляясь в Лорену, обычного пассажира, его неприятности начинаются, когда в путешествии к ним присоединяются двое незнакомцев.

1h 36m

Ucraniano (uk-UA)

Title

Четвертий пасажир

Taglines

Overview

У свої 50 Джуліан, розлучений і маючий проблеми з грошима, вирішує скористатись застосунком для спільного використання автомобіля для поїздок Мадридом. Закохавшись у Лорену, звичайного пасажира, його неприємності починаються, коли у подорожі до них приєднуються ще двоє незнайомців.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade