Discuss Bones and All

Item: Bones and All

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The official language and several of the English posters for "Bones and All" (https://www.themoviedb.org/movie/791177-bones-and-all) have all been incorrectly locked to Italian.

First, the film is not an Italian film. There is no Italian language spoken in the film whatsoever. It is completely in English. The film takes place in Ohio, Illinois, and other states, but there is no part of the film that takes place in Italy.

Several of the English posters for the film have also been incorrectly locked to Italian. These need to be unlocked and changed back to English.

The only singular thing about the film that is Italian is that the director himself is from Italy, but this does not make the film Italian.

Please make the correct changes to this film so that it can be properly accessible to people and so that they can find the film and posters identified in their correct language.

5 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

The original language of a movie should not be confused with the language spoken in the movie. They are unrelated data.

This movie has been produced by Italian companies and directed by an Italian director, consequently, its original movie language should be set to Italian.

The spoken languages field is correctly set to English.

The posters that contain only the title should always be set to the original language of the movie, Italian in this specific case.

I appreciate your explanation of the difference between the original language and spoken language, though the only logical reason of the ones that you gave would be regarding the production companies and their nation of origin. The nationality of the director is absolutely and irrefutably irrelevant to the "original language" of the film. If this were not the case, then all films directed by Guillermo del Toro, for example, would need to be categorized as "Spanish" for their original language, and "French" for all films directed by Denis Villeneuve, and so on. This is obviously ridiculous and completely arbitrary to the original language of a film, and so your reasoning should just be reliant on establishing the origin of the primary production company.

Additionally, you stated that the "posters that contain only the title should always be set to the original language of the movie." This is completely unfounded in any reasoning, even in relation to your reason regarding the "original language" and its association to the production company's national origin. The posters refer to the language that they're written in, not to the original language of the film. Again, if your reasoning were to be consistent for all films, then this poster for "Parasite" (https://www.themoviedb.org/t/p/original/7IiTTgloJzvGI1TAYymCfbfl3vT.jpg) would need to be locked to "Korean" in the language, because, by your logic and reasoning, any poster that has only the title should be "set to the original language," and the original language of Parasite is Korean.

I think it's clear that the title "Bones and All" is indeed an English poster and not an Italian one, as it is written in the English language. They need to be unlocked and changed to English. If those posters won't be changed to English, then we need to be consistent and apply this same standard to all posters on all films. Thank you.

If there's an aspect of this that I'm not understanding, please help me understand. I'm simply trying to understand how TMDB identifies the difference between nationality and a spoken language (because they are completely different) and the reasoning that I've been given is that TMDB is treating them as the same. I want to understand this so that I can better contribute to TMDB and identify the correct classifications of posters. Thank you for your help.

@sounderfall541 said:

Additionally, you stated that the "posters that contain only the title should always be set to the original language of the movie." This is completely unfounded in any reasoning, even in relation to your reason regarding the "original language" and its association to the production company's national origin. The posters refer to the language that they're written in, not to the original language of the film.

For this movie, only clean posters (i.e. title-only) were moved to Italian since "Bones and All" also the Italian title. Any poster with English credits, that uses the title "Luca Guadagnino's Bones and All" (the promotional title for the US), or that has the logo of the US distributor, MGM, was left in English.

Again, if your reasoning were to be consistent for all films, then this poster for "Parasite" (https://www.themoviedb.org/t/p/original/7IiTTgloJzvGI1TAYymCfbfl3vT.jpg) would need to be locked to "Korean" in the language, because, by your logic and reasoning, any poster that has only the title should be "set to the original language," and the original language of Parasite is Korean.

The original title of that film is "기생충" so posters using the foreign title "Parasite" should not be labeled as a Korean poster.

I think it's clear that the title "Bones and All" is indeed an English poster and not an Italian one, as it is written in the English language. They need to be unlocked and changed to English. If those posters won't be changed to English, then we need to be consistent and apply this same standard to all posters on all films. Thank you.

"Bones and All" uses English words, and is the English title, but it's also the Italian title.


@sounderfall541 said:

If there's an aspect of this that I'm not understanding, please help me understand. I'm simply trying to understand how TMDB identifies the difference between nationality and a spoken language (because they are completely different) and the reasoning that I've been given is that TMDB is treating them as the same. I want to understand this so that I can better contribute to TMDB and identify the correct classifications of posters. Thank you for your help.

The Original Language field is not meant to indicate the language spoken in the film, that's why the Spoken Language field exists. It's a way to determine where a movie or TV show is from. According to the Production Information section, six out of the seven production companies that were involved with this movie are Italian so this very much looks like an Italian movie that was produced in English.

Hope this reply helps in some way.

I do understand now the specific way in which the "Bones and All" posters are categorized. I do personally think that it's a little bit myopic for TMDB to automatically categorize a poster's language in association with the nationality of a film's production, simply because nationality and language are not interchangeable things and never have been. This rule implies that they are. Though I don't personally agree with it, I do understand it and I'll move forward categorizing the posters according to this rule as you've explained. I appreciate the time that you took to explain this specific case and I wish you the best.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login