翻译 29
丹麦语 (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spændingerne blusser i den nærmeste fremtid ombord på den internationale rumstation, da en konflikt bryder ud på Jorden. Amerikanske og russiske astronauter modtager ordrer fra jorden: overtag kontrollen over stationen med alle nødvendige midler. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Международная космическая станция |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Астронавты Кира Фостер и Кристиан Кэмпбелл направляются на Международную космическую станцию, где их встречают группа российских ученых Вероника Ветрова, Алексей и Николай Пуловы, а также еще один американец Гордон Барретт. Несмотря на языковой барьер, они работают вместе как группа, насколько это возможно. Исследуя территорию вокруг станции, Кира видит взрывы на Земле, вызывающие панику у всей группы. Вскоре их страны тайно информируют космонавтов о войне на Земле. Теперь героям необходимо любыми способами взять под контроль станцию, если они хотят вернуться на Землю. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A közeljövőben a Nemzetközi Űrállomás fedélzetén fellángol a feszültség, amikor a Földön világméretű konfliktus tör ki. Az űrhajósok ennek hatására parancsot kapnak a földről: minden eszközzel vegyék át az irányítást az állomás felett. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uluslararası Uzay İstasyonu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Yakın gelecekte dünya çapında bir çatışma patlak verirken, Uluslararası Uzay İstasyonu'nda gerilimler artar. Yaşananlardan etkilenen astronotlar, yeni bir emir alırlar. Ekip, ne olursa olsun istasyonun kontrolünü ele geçirmekle görevlendirilir. |
|
||||
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Међународна свемирска станица |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Напетости ће се распламсавати у блиској будућности на Међународној свемирској станици док на Земљи избија сукоб. Рилинг, амерички и руски астронаути добијају наређења са земље: преузмите контролу над станицом на било који начин. |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סכנה בתחנה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
המתחים מתלקחים בעתיד הקרוב על סיפון תחנת החלל הבינלאומית כאשר פורץ סכסוך על כדור הארץ. אסטרונאוטים אמריקאים ורוסים מקבלים פקודות מהקרקע: השתלטו על התחנה בכל האמצעים הדרושים. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die Astronauten Foster (Ariana DeBose) und Campbell (John Gallagher Jr.) sind gerade erst auf der internationalen Raumstation, der „I.S.S.“, angekommen, als auf der Erde ein Krieg zwischen den USA und Russland ausbricht. Die gemischte Crew aus Russen und Amerikanern sieht ohnmächtig zu, wie die Atombomben einschlagen. Wenig später erhalten beide Anführer der Teams heimlich den Auftrag, die Station für das eigene Land zu sichern. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando si verifica un evento bellico mondiale sulla Terra, in America e in Russia, entrambe le nazioni contattano segretamente i loro astronauti a bordo della I.S.S. e dare loro istruzioni per prendere il controllo della stazione con ogni mezzo necessario. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na oběžné dráze mezinárodní vesmírné stanice ISS provádějí dvě posádky vědců výzkum zaměřený na zlepšení lidstva. Brzy se však mezinárodní napětí na Zemi nepředvídatelně vystupňuje. S pouze malým množstvím informací předávaných z řídicích středisek se oba týmy ocitají v situaci, kdy dostávají stejné rozkazy: převzít kontrolu nad stanicí za každou cenu... |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
국제우주정거장 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미래의 국제우주정거장에서 미국과 러시아 우주비행사들이 지구의 충돌을 목격한다. 통신이 끊기고 정거장이 고장나면서 생존을 위한 사투를 벌이며 전쟁터가 된 지구에서 새로운 미래를 찾기 위해 탈출하기로 결정하는데... |
|
||||
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
საერთაშორისო კოსმოსური სადგური |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
国际空间站 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在不久的将来,随着地球上的冲突不断地爆发,国际空间站上的紧张局势也在加剧。 令人震惊的是,美国和俄罗斯宇航员都收到了来自地面的命令:采取任何必要手段控制空间站。 |
|
||||
|
汉语 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
國際太空站 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
當地球上爆發戰爭時,國際空間站上的局勢變得緊張起來,美國和俄羅斯宇航員各自收到了命令,要不惜一切手段控制國際空間站。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les tensions éclatent dans un avenir proche à bord de la Station spatiale internationale lorsqu'un conflit mondial éclate sur Terre. Bientôt, les astronautes américains et russes reçoivent chacun des ordres du sol : prendre le contrôle de la station par tous les moyens nécessaires. |
|
||||
|
法语 (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Les tensions éclatent dans un avenir proche à bord de la Station spatiale internationale lorsqu'un conflit mondial éclate sur Terre. Bientôt, les astronautes américains et russes reçoivent chacun des ordres du sol : prendre le contrôle de la station par tous les moyens nécessaires. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W niedalekiej przyszłości na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej dochodzi do napięć, gdy na Ziemi wybucha konflikt. Amerykańscy i rosyjscy astronauci otrzymują rozkazy z ziemi: przejąć kontrolę nad stacją za pomocą wszelkich niezbędnych środków. |
|
||||
|
波斯语 (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
آی.اس.اس |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
پس از اینکه مشکلی بزرگ در کره زمین رخ می دهد و تنش ها در ایستگاه فضایی بین المللی به اوج خود می رسد، فضانوردان آمریکایی و روسی باید برای کنترل اوضاع دست به کار شوند و... |
|
||||
|
泰语 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ทีมนักบินอวกาศชาวอเมริกันและรัสเซียที่ประจำการอยู่บน ISS เป็นพยานถึงสงครามนิวเคลียร์ที่เกิดขึ้นบนโลก เนื่องจากการสื่อสารกับทั้งสองประเทศถูกตัดขาด ความสงสัยและความตึงเครียดเพิ่มสูงขึ้นเมื่อพวกเขาสงสัยว่าจะมีการก่อวินาศกรรมและการต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอดบนสถานีที่ชำรุด นักบินอวกาศสองคนที่เหลือ คิระและอเล็กซี่ ค้นพบความจริงเบื้องหลังแรงจูงใจของสหายของพวกเขา และเลือกที่จะหลบหนีความขัดแย้งที่ทวีความรุนแรงขึ้นด้วยงานวิจัยที่ถูกขโมยมา ท้าทายทั้งสองฝ่ายและหวังว่าจะพบอนาคตใหม่บนโลกที่เสียหายจากสงคราม |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ξεσπά παγκόσμιος πόλεμος στη Γη, Αμερική και Ρωσία, επικοινωνούν κρυφά με τους αστροναύτες τους στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό (I.S.S.) και τους δίνουν οδηγίες έτσι ώστε να πάρουν τον έλεγχο του σταθμού με κάθε τρόπο. |
|
||||
|
瑞典语 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inom en snar framtid, så blossar spänningarna upp ombord på den internationella rymdstationen när en världsomspännande konflikt bryter ut på jorden. Astronauterna får order från marken: ta kontroll över stationen med vilka medel som helst. |
|
||||
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tarptautinė kosminė stotis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Netolimoje ateityje įsiplieskus konfliktui Žemėje, Tarptautinėje kosminėje stotyje kyla įtampa. JAV ir Rusijos astronautai gauna įsakymą iš Žemės: bet kokiomis priemonėmis perimti stoties kontrolę. |
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Atunci când pe Pământ are loc un eveniment care duce la confruntarea directă între SUA și Rusia, ambele națiuni își contactează în secret astronauții aflați la bordul ISS și le cer să preia controlul asupra stației prin orice mijloace necesare. |
|
||||
|
芬兰语 (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tohtori Kira FosterKira on uusi tulokas kansainvälisellä avaruusasemalla, ja puoliksi amerikkalainen, puoliksi venäläinen miehistö toivottaa hänet tervetulleeksi joukkoonsa. Hän tutustuu aluksella vallitseviin elinolosuhteisiin ja miehistön jäseniin, oppii päivittäisistä toiminnoista ja siitä, mitä voi tehdä rentoutuakseen. Kira on tuskin aloittanut toisen päivänsä tutkimustyössään, kun miehistö havaitsee Maassa suuren räjähdyksen. He epäilevät sen olevan massiivivnen tulivuoren purkaus, mutta hetken kuluttua kauhea totuus paljastuu - Maassa on puhjennut ydinsota. Aluksen Yhdysvaltaisen miehistön komentaja Gordon ja hänen venäläinen kollegansa Nicholai saavat molemmat käskyn ottaa haltuunsa asema keinoja kaihtamatta. Kaikki aluksen kuusi tiedemiestä voisivat yrittää selvittää, voivatko he luottaa toisiinsa ja luoda uudelleen yhteyden tuhoutuneeseen maailmaan, mutta sen sijaan helvetti pääsee irti. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I.S.S. |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tensions flare in the near future aboard the International Space Station as a conflict breaks out on Earth. U.S. and Russian astronauts receive orders from the ground: take control of the station by any means necessary. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer op aarde een wereldwijde kernoorlog uitbreekt, krijgen de Amerikaanse en Russische astronauten aan boord van het ISS dezelfde geheime instructies te horen. Op welke manier dan ook moet de bemanning de controle over het ruimtestation in handen krijgen. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Num futuro próximo, as tensões crescem a bordo da Estação Espacial Internacional quando um conflito eclode na Terra. Revoltados, os astronautas americanos e russos recebem a ordem: assumir o controle da estação por qualquer meio possível. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando se produce un acontecimiento bélico mundial en la Tierra, Estados Unidos y Rusia, ambas naciones contactan en secreto con sus astronautas a bordo de la ISS y les dan instrucciones para que tomen el control de la estación por cualquier medio necesario. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando se produce un acontecimiento bélico mundial en la Tierra, Estados Unidos y Rusia, ambas naciones contactan en secreto con sus astronautas a bordo de la ISS y les dan instrucciones para que tomen el control de la estación por cualquier medio necesario. |
|
||||
|
越南语 (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trạm Không Gian Quốc Tế |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|