Perfect Strangers (1984)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
完美的陌生人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een huurmoordenaar probeert de moeder van een kind te verleiden dat getuige was van zijn meest recente moord. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perfect Strangers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A hit-man tries to seduce the mother of a child who witnessed his most recent kill. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
غریبههای تمام عیار |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
یک مرد قاتل سعی میکند مادر کودکی را که شاهد آخرین قتل او بوده، اغوا کند. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ślepa Uliczka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Udane neo-noir od legendarnego Cohena. Młoda i atrakcyjna Sally wychowuje samotnie małego synka, a w wolnym czasie walczy o prawa kobiet biorąc udział w feministycznych kampaniach. Pech chce, że maluch jest świadkiem brutalnego morderstwa, w którym ginie diler narkotykowy. Sprawca to Johnny, płatny zabójca. Miejscowa mafia postanawia zapobiegawczo pozbyć się świadka i zleca zabójstwo dziecka. Johnny postanawia zbliżyć się do Sally. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inocência Fatal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sin salida |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un asesino trata de seducir a la madre del niño que presenció su último asesinato. |
|
||||
|