Traductions 8
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Wenn Tiger träumen - Eine Geschichte aus dem Nord-Iran |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Mohsen arbeitet als Wärter im Zoo von Maschhad im Norden Irans. Seine Freundschaft zur Tigerin Maya hat ihn berühmt gemacht. Zusammen brechen sie zu Dreharbeiten auf einer Halbinsel am Kaspischen Meer auf. Maya, die von Mohsen aufgezogen wurde, erfährt zum ersten Mal Freiheit – eine Erfahrung, die die Freundschaft zwischen Mohsen und Maya für immer verändert. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Maya |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Daily life at Iran’s second biggest zoo is interrupted when Mohsen, the head keeper, takes Maya, his 4 year old Bengal tiger, to perform in a fiction film in the north of the country by the Caspian Sea which was once home to the now extinct caspian tiger. In between filming, Mohsen lets Maya off the leash and allows her to roam in this sparsely populated landscape – she is the first ‘free’ tiger in Iran in over 60 years. But instead of the perfect experience of the wild that Mohsen hopes it to be, the trip kickstarts a series of events that mark the end of Mohsen and Maya’s relationship and in the process reveals a much darker and more complex side to Mohsen and the Zoo in which Maya and the other animals are kept. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
养虎为友 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
一名伊朗动物园管理员将一只孟加拉虎带入里海的荒野。 这次旅程开启了老虎和训练友员关系尽头的开始。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
마야 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
매일 수천의 방문객들이 호랑이 마야와 조련사 모센을 보러 이란 마슈하드의 동물원을 찾는다. 벵골호랑이 마야는 자신을 기른 모센의 말만을 따른다. 어느 날 영화에 캐스팅된 마야는 잠시 동물원을 떠나 카스피 해의 텅 빈 호랑이 농장으로 이송된다. 그런데 난생처음 창살 없는 터를 거닐게 되자 억압되었던 마야의 본능이 살아난다. 그리고 다시 돌아온 동물원. 섬뜩한 사건들이 일어나면서 마야와 모센의 관계는 새로운 국면을 맞이한다. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Rêve d’un tigre au Nord de l’Iran |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Après avoir toujours vécu en pleine nature aux portes de Bucarest, une famille rom est déplacée en ville… Récompensé dans de nombreux festivals, un documentaire éblouissant, teinté d’une subtile réflexion sur la liberté. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Het dagelijks leven in de op één na grootste dierentuin van Iran wordt onderbroken wanneer Mohsen, de hoofdverzorger, Maya, zijn vierjarige Bengaalse tijger, meeneemt om op te treden in een film in het noorden van het land aan de Kaspische Zee, waar ooit de inmiddels uitgestorven tijger leefde,de Kaspische tijger. Tussen het filmen door laat Mohsen Maya los en laat haar rondlopen in dit dunbevolkte landschap – ze is de eerste ‘vrije’ tijger in Iran in meer dan 60 jaar. Maar in plaats van de perfecte ervaring van het wild waar Mohsen op hoopt, luidt de reis het begin in van een reeks gebeurtenissen die het einde van de relatie tussen Mohsen en Maya markeren. Daarbij onthult het een veel donkerdere en complexere kant van Mohsen en de dierentuin. waar Maya en de andere dieren worden gehouden. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Тигрица Майя |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
История бенгальской тигрицы Майи, родившейся в неволе и считающей самым близким существом вырастившего ее смотрителя зоопарка в Мешхеде. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Májá |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Thrillerově laděný snímek o slavné íránské tygřici Máje plný nečekaných zvratů a mistrně natočené podobenství o našem vztahu k divokým zvířatům i k přírodě kolem nás. |
|
||||
|