The Great O'Malley (1937)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Great O'Malley |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
His role in the plight of an unemployed man (Humphrey Bogart) and his disabled daughter profoundly affects an intractable Irish policeman (Pat O'Brien). |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Septième district |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un policier prend en charge la petite fille infirme d'un homme qu'il vient d'arrêter. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ordnung ist das halbe Leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande O'Malley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Великий О’Мэлли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джеймс О’Мэлли проходит путь от супер-правильного полицейского, дотошно следующего букве закона, до человека, способного сопереживать проблемам окружающих. А помогает ему в этом маленькая дочка недавно арестованного им парня… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Great O'Malley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El oficial O'Malley detiene a John Phillips por una infracción de tráfico, perdiendo así la posibilidad de conseguir un buen trabajo. Dado que Phillips tiene una esposa y una hija lisiada, decide cometer un robo desesperado... |
|
||||
|