The Tattered Dress (1957)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tattered Dress |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a wild night, wealthy Michael Reston's adulterous wife Charleen comes home with her ripe young body barely concealed by a dress in rags; murder results. Top defense lawyer J.G. Blane, whose own marriage exists in name only, arrives in Desert View, Nevada to find the townsfolk and politically powerful Sheriff Hoak distinctly hostile to the Restons. In due course, Blane discovers he's been "taken for a ride," and that quiet desert communities can be deadly... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après une nuit de folie, Charleen, l'épouse adultère du riche Michael Reston, rentre à la maison, son jeune corps mûr à peine dissimulé par une robe en guenilles ; un meurtre s'ensuit. Le meilleur avocat de la défense, J.G. Blane, dont le mariage n'existe que de nom, arrive à Desert View, au Nevada, et trouve les habitants de la ville et le shérif Hoak, très puissant sur le plan politique, nettement hostiles aux Reston. En temps voulu, Blane découvre qu'il a été "mené en bateau" et que les communautés tranquilles du désert peuvent être mortelles... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kreuzverhör |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein berühmter Strafverteidiger wird im Verlauf eines Mordprozesses durch einen rachsüchtigen Sheriff selbst in strafbare Handlungen verwickelt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il vestito strappato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante un processo, si sviluppa una forte rivalità fra l'avvocato difensore e lo sceriffo, che accusa l'uomo di aver corrotto un giurato. Ma il legale è innocente e riuscirà a dimostrarlo proprio dopo l'uccisione dello sceriffo da parte del giurato stesso. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epílogo de uma Sentença |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de una noche alocada, Charleen la adúltera esposa del adinerado Michael Reston, llega a casa con su vestido hecho jirones. Le dice a su esposo que fue sexualmente agredida y Reston, enfurecido, encuentra al hombre y lo mata. James Blane, famoso abogado criminalista, cuyo propio matrimonio con Diane es sólo una formalidad, llega a Desert View, Nevada para tomar la defensa de Reston y encuentra que la gente del lugar y el Sheriff Nick Hoak, violento y políticamente poderoso, son claramente hostiles hacia los Reston. Sin embargo, estando allí Blane conoce a Hoak (celebridad local) quien lo adula porque es famoso y hasta le hace una confidencia. Cuando llega el juicio, Blane utiliza esta confidencia para impugnar el testimonio de Hoak haciéndolo quedar en ridículo en el estrado. Reston es absuelto. Hoak se venga tendiéndole una trampa a Blane quien es acusado de sobornar a un jurado del caso. Pronto Blane descubre que una tranquila comunidad en el desierto puede ser mortal. |
|
||||
|