Safety Second (1950)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爆竹风波 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
旭日初升,暖暖的阳光照满院子的每一个角落,连缩聚到角落里的老鼠洞也感受到了阳光的召唤。杰瑞从香甜的梦中醒来,而旁边的小家伙还呼呼大睡。偶然瞥见墙上的日历,杰瑞惊喜地发现今天竟然是7月4日美国国庆日,他满心欢喜地叫醒了小老鼠,而那个还裹着尿布的小家伙比杰瑞还激动,端出了整整一箱烟花爆竹要跑到外边燃放。作为第一监护人,杰瑞自然不会允许小家伙做这种危险的事情,他夺下小家伙手中的烟花,只给他儿童的玩具玩耍。小家伙毫不就范,接连拿出私藏的爆竹,致使杰瑞一次次被炸得满面漆黑。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V poslední vteřině |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Je Den nezávislosti a Jerryho malý synovec Nibbles ho chce oslavit ohňostrojem, zatímco Jerry mu připomíná, aby se "choval bezpečně a rozumně". Zpočátku se to Jerrymu vymstí, protože jeho pokusy zlikvidovat petardy, které Nibbles zapálí, mu explodují do obličeje, ale nakonec Nibbles Jerryho před Tomem zachrání obvyklým kresleným použitím černého střelného prachu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Een knalfeest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is Onafhankelijkheidsdag, en Jerry's kleine neefje, Nibbles, wil het vieren met vuurwerk, terwijl Jerry hem eraan herinnert om "het veilig en gezond te houden". Aanvankelijk werkt dit averechts als zijn pogingen om de rotjes die Nibbles aansteekt weg te gooien in zijn gezicht ontploffen, maar uiteindelijk redt Nibbles Jerry van Tom. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Safety Second |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It's Independence Day, and Jerry's little nephew, Nibbles, wants to celebrate with fireworks, while Jerry reminds him to "keep it safe and sane." Initially, this backfires against Jerry, as his attempts to dispose of the firecrackers Nibbles lights explode in his face, but ultimately, Nibbles saves Jerry from Tom with the usual cartoon uses of black powder. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tom et Jerry au feu d'artifice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
C'est le Jour de l'Indépendance, et le petit neveu de Jerry, Nibbles, veut le célébrer avec des feux d'artifice, ce que lui interdit Jerry. Nibbles désobéi et fait éclater un pétard dans le visage de Jerry. Mais quand Tom capture Jerry, Nibbles le sauve grâce aux pétards… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tom am Tag der Sicherheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es ist Unabhängigkeitstag und Jerrys kleiner Neffe Nibbles möchte mit einem Feuerwerk feiern, während Jerry ihn daran erinnert, „es sicher und einfach zu halten“. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fő a biztonság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A függetlenség napja van és Jerry unokaöccse, Falatka tüzijátékkal szeretne ünnepelni. Jerry óvatosságra inti a csöppséget, de ez visszafelé sül el. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il 4 luglio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niebezpieczne zabawy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nibbles chce świętować Dzień Niepodległości strzelając petardami, ale wujek Jerry zabrania mu niebezpiecznych zabaw. Gdy mysz wpada w tarapaty, tylko materiały wybuchowe mogą ją uratować. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nästan säkert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det är den 4 juli och USA:s nationaldag. Tuffy ser fram emot en spännande dag med mycket fyrverkerier. Men detta hopp grusas då Jerry säger nej till smällare, då han vill ha ett säkert firande. Trots hans goda intentioner väljer Tuffy att ignorera detta och fyra av fyrverkerierna, vilket han i slutändan hamnar i en explosivt krig med Tom. |
|
||||
|