Traducciones 9
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Leo, der Letzte |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Der eigensinnige und kränkelnde Aristokrat Leo fährt nach London, um sein Erbe anzutreten. Das Haus, in dem er wohnt, steht in einem armen Stadtteil. Bestürzt über das Elend seiner Umgebung beschließt Leo, aus den Slums ein Paradies zu machen, doch die Familie ist dagegen, denn deren Lebenswandel wird durch die Ausbeutung der Slumbewohner erst ermöglicht... |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Leo el último |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Adaptación de una obra teatral de George Tabori que ilustra el proceso de concienciación de un decadente aristócrata cuya mansión se halla junto a un barrio de marginados. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Viimeinen Leo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Léo le dernier |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Léo est revenu habiter dans son ancienne demeure londonienne, qui se trouve désormais au cœur d'un quartier en ruines et malfamé. Malgré tout l’argent qu’il possède, Léo s’ennuie et est quelque peu désabusé. Il occupe ses journées à observer des oiseaux à la longue-vue. Bientôt, il délaisse les oiseaux pour l'étude des habitants du quartier noir. Il est alors particulièrement troublé par une jeune femme, Salambo, en prise avec son proxénète. Malgré ses réticences à sortir de sa passivité, Léo décide de lui venir en aide… |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Az utolsó Leó |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Marcello Mastroianni alakítja az uralkodócsalád utolsó hercegét, aki fokozatosan hagyja hátra hanyatló palotáját, hogy kapcsolatba lépjen a környéken élő emberekkel és segítse őket. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Leo the Last |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Prince Leo, last in the line of rulers of a long-deposed monarchy on continental Europe and jaded with the frenetic search for kicks with the European jet-set, returns to his father's London town house for rest. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Leone l'ultimo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Detronizzato da una rivoluzione socialista, Leone è riparato a Londra. Sradicato e spaesato, l'uomo esplora il nuovo ambiente e poco a poco si rende conto che il palazzo in cui vive è collocato al centro di un quartiere povero, abitato in prevalenza da neri. Cercando di rendersi utile, Leone prende contatto con le persone che incontra, ma costoro rimangono diffidenti e, per giunta, in famiglia cominciano a dubitare della sua sanità mentale. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Príncipe Sem Palácio |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Лео последний |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Принц Лео, последний из членов аристократической семьи, повеса и скандалист возвращается в дом своего отца. Лео видит, что когда-то процветающий край теперь населен бедными и отчаянными людьми. Его ближайшие соседи – семейство Марди с прекрасной дочерью Саламбо. Она и её бой-френд Роско сразу привлекают внимание Лео. Под видом наблюдения за птицами он хладнокровно следит за ними в подзорную трубу. Но когда Саламбо приходится стать проституткой, чтобы спасти свою семью, Лео совершает неожиданный для себя поступок. |
|
||||
|