Discuss End of Watch

The localized title for Mexico is "Último turno" which, I suppose by the MX in the language name, is the one that has priority over other titles when choosing one.
Even if you consider "En La Mira" as the one correct is wrongly spelled, it should be "En la mira", Spanish doesn't use the English title case.

Sources: https://www.imdb.com/title/tt1855199/releaseinfo#akas
https://www.blu-ray.com/movies/End-of-Watch-Blu-ray/91343/
https://es.wikipedia.org/wiki/End_of_Watch

By Wikipedia: "...titulada En la mira en Argentina, Último turno en México y Sin tregua en España...". 'En la mira' is the localized title for Argentina.

1 reply (on page 1 of 1)

Jump to last post

Fixed, it checks out.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

లాగిన్