allemand (de-DE)

Titre

Shelter

Slogans
Gefangene der Angst
Vue d'ensemble

Nachdem Melissa und ihre Familie während eines Sturms im Badezimmer Zuflucht gesucht haben, werden sie plötzlich in dem Raum eingesperrt und können ihn aus eigener Kraft nicht mehr verlassen. Als eine bösartige Macht versucht von außen einzudringen, vermutet Melissa, dass ihre Freundin etwas mit dem Unheil zu tun haben könnte, das gerade über sie hereinbricht.

1h 36m

anglais (en-US)

Titre

We Need to Do Something

Slogans
It’s not just a storm. It’s something far more sinister.
Vue d'ensemble

Seeking shelter from a storm, a family finds themselves trapped in a bathroom for days with no sign of rescue and untold evils lurking just beyond the walls.

1h 37m

https://www.ifcfilms.com/films/we-need-to-do-something

castillan (es-MX)

Titre

We Need to Do Something

Slogans

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Buscando refugio de una tormenta, una familia se encuentra atrapada en un baño durante días sin señales de rescate y males incalculables acechando más allá de las paredes.

chinois (zh-CN)

Titre

我们得做些什么

Slogans

Vue d'ensemble

为了躲避暴风雨,梅丽莎和她的家人后,他们被困。没有救援的迹象,小时天,梅丽莎开始意识到,她和她的女友艾米可能与恐怖,威胁要把她的家人和整个世界分开。

chinois (zh-TW)

Titre

我們得做些什麼

Slogans

Vue d'ensemble

故事描述梅莉莎與家人為了躲避暴風雨躲進浴室,卻發現他們受困其中,一段時間後梅莉莎發現整件事情可能是她與朋友艾米搞出來的。

coréen (ko-KR)

Titre

위 니드 투 두 섬씽

Slogans

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Da Melissa og hendes familie søger ly for et uvejr, ender det med, at de bliver spærret inde. Uden nogen tegn på redning indser Melissa, at hun og hendes veninde, Amy, kan have noget at gøre med de farer, der truer hendes familie.

français (fr-FR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Melissa et sa famille se retrouvent pris au piège au coeur d'une tempête. Les jours se transforment en semaines et les secours n'arrivent toujours pas. Bientôt, Melissa se rend compte qu'elle et sa petite amie Amy pourraient être bien responsables des horreurs qu'elles sont en train de vivre...

1h 37m

hébreu (he-IL)

Titre

עלינו לעשות משהו

Slogans

Vue d'ensemble

אחרי שמליסה ומשפחתה מחפשים מקלט מפני הסופה, הם נלכדים. בלי כל סימן להצלה, מליסה מבינה שהיא והחברה שלה, איימי, קשורות איכשהו לאימה אשר מאיימת על המשפחה.

japonais (ja-JP)

Titre

ウィ・ニード・トゥ・ドゥ・サムシング

Slogans

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Te midden van een storm zoekt Melissa met haar gezinsleden beschutting. Eenmaal ze een plek hebben gevonden, geraken ze daar niet meer weg. Hulp hoeft het gezin in de komende dagen niet te verwachten. Melissa komt tot het besef dat zij met haar vriendin Amy een aandeel hebben in de verschrikkingen die zowel haar familie als de hele wereld teisteren.

1h 37m

polonais (pl-PL)

Titre

Musimy coś zrobić

Slogans

Vue d'ensemble

Melissa i jej rodzina szukają schronienia przed burzą. Po pewnym czasie dziewczyna zdaje sobie sprawę, że może mieć coś wspólnego z okropnościami, które zagrażają jej bliskim.

portugais (pt-BR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Depois de Melissa e sua família buscarem abrigo de uma tempestade acabam presos. Melissa percebe que pode ter algo a ver com os horrores que ameaçam separar sua família – e o mundo inteiro.

russe (ru-RU)

Titre

Штормовое предупреждение

Slogans
Разгадать тайну — спасти весь мир
Vue d'ensemble

Семья — родители средних лет, дочь-подросток и 10-летний сын — прячутся от грозы в ванной и закрывают дверь. Когда буря стихает, выясняется, что весь остальной дом разрушен, а дверь придавило деревом. И что кажется ещё более пугающим — никто не спешит им на помощь.

1h 37m

suédois (sv-SE)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

När Melissa och hennes familj söker skydd från en storm slutar det med att de blir instängda. Utan några tecken på räddning inser Melissa att hon och hennes flickvän, Amy, kan ha något att göra med de fasor som hotar hennes familj.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion