The Buddies (1965)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
同伴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Buddies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seven old pals live inseparable lives, dividing their time between hilarious pranks and memorable drinking bouts. Bénin is the mastermind, Broudier the enforcer and Lesueur the prankster. One evening, a grandiose plan was hatched: to wreak havoc in two peaceful sub-prefectures: Ambert and Issoire. Broudier begins: in the middle of the night, disguised as a minister, he wakes up a barracks in Ambert and sets in motion a thunderous maneuver. The next day, disguised as a Dominican, Bénin climbed to the pulpit of the cathedral and delivered a sermon insulting Christian doctrine. The same day, in Issoire, the local authorities were preparing to unveil a statue of Vercingetorix. But the statue came to life, pelting the crowd with tomatoes: it was Lesueur. With their minds at rest, the friends headed off to the Côte-d'Or for a vacation. But already, one of them begins to perform a new prank. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les copains |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sept inséparables décident de prendre quelques jours de vacances pour mettre au point trois énormes canulars destinés à bafouer les corps constitués : l'armée, l'église et l'administration... Ils jettent leur dévolu de manière presque arbitraire sur deux paisibles sous-préfectures : Ambert et Issoire, car celles-ci les lorgnaient d'un mauvais œil sur une carte de France. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приятели |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История похождений семерых неразлучных друзей, хулиганов и бунтарей, решивших встряхнуть французское общество и противопоставить себя властным структурам. |
|
||||
|