翻译 21
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старий |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Коли турист, який заблукав, натикається на дивного старого, який живе в лісі, між ними зав'язується розмова, яка розкриє страшну таємницю. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Не дыши: Начало |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Странный старик живёт в одиноком домике в лесной глуши. Однажды к нему забредает заблудившийся любитель пеших походов и сразу же вызывает у хозяина дома подозрения. Старик наставляет на незваного гостя ружьё и начинает расспрашивать. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy eltévedt túrázó rábukkan egy erdőben élő, kiszámíthatatlan öregemberre, rádöbben, hogy egy véget nem érő rémálomba csöppent. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nefes Alma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nefes Alma, yürüyüş yapaken kaybolup yaşlı bir adamın kapısını çalan genç bir adamın hikayesini konu ediyor. Yaşlı bir adam, hayatını insanardan uzak, köpeği ile birlikte ormanın derinliklerindeki bir kulübede geçirir. Bir gün Joe adında genç bir adam yolunu kaybettiğini iddia ederek yaşlı adamın kapısını çalar. Ziyaretçi kabul etmeye alışık olmayan yaşlı adam, Joe’yu sorguya çeker. Birkaç irdeleyici sorunun ardından ortam sakinleşir ve ikili samimi bir şekilde konuşmaya başlar. Dışarıda fırtına başlarken yaşlı adam, Joe'yu giderek daha fazla paniğe sokan korkunç bir hikaye anlatmaya başlar. |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הזקן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כשמטייל אבוד נתקל בזקן בלתי יציב שגר ביער, הוא לא העלה על דעתו איזה סיוט ממתין לו בהמשך. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein alter Mann lebt mit seinem Hund in einer Hütte in den Great Smoky Mountains. Eines Tages klopft ein junger Mann an seine Tür und behauptet, sich beim Wandern in den Wäldern verlaufen zu haben. Der paranoide Alte verhört den Fremden, der Joe heißt, mit vorgehaltener Waffe. Nachdem sie versprechen, sich nicht gegenseitig zu verletzen, entspannt sich vorerst die Situation. Während draußen der Sturm tobt, erzählt der Einsiedler eine schreckliche Geschichte, die Joe einen Schauer über den Rücken jagt. Verbirgt der alte Mann ein furchtbares Geheimnis? |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un escursionista smarrito (Marc Senter) si imbatte in un anziano eccentrico e solitario (Stephen Lang), che vive in uno chalet sperduto in un bosco. Dapprima cordiale, la conversazione tra i due diventerà accesa e inquietante, non appena sarà chiaro che uno dei due o entrambi potrebbero nascondere un segreto terrificante... |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Starý muž |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hluboko v lesích narazí ztracený turista na chatu nevyzpytatelného a samotářského starce. To, co začíná jako srdečná konverzace, se brzy změní v nebezpečí, když se ukáže, že jeden z nich nebo oba možná skrývají děsivé tajemství. |
|
||||
|
日语 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
オールドマン |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ラッキー・マッキー監督、スティーヴン・ラング主演によるショッキングなサイコ・スリラー。森の奥で迷ったハイカーの青年が、隠遁する老人の小屋に助けを求める。青年は狂気の老人に追い詰められることに……。 |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
올드맨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
史蒂芬·朗将主演动作惊悚片[老人](Old Man,暂译)。拉齐·马凯([五月魔女])执导,Joel Veach操刀剧本,卡司还包括马克·塞特([红白蓝])。影片讲述了一个迷路的徒步旅行者(塞特饰)偶然发现了一个古怪而隐居的老人(朗饰)的小屋。两人一开始亲切的对话很快就变成了危险的对话,因为很明显,他们中的一个或两个人可能隐藏着一个可怕的秘密。该片将于明年1月在纽约开拍。 |
|
||||
|
汉语 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un randonneur perdu tombe sur un vieil homme vivant dans les bois, peut-être plus dangereux qu'il n'y paraît. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stary Człowiek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Głęboko w lesie zagubiony turysta napotyka się na chatę nieobliczalnego i samotnego starca. To, co zaczyna się jako serdeczna rozmowa, wkrótce staje się niebezpieczne, gdy staje się jasne, że jeden lub obaj mogą ukrywać przerażającą tajemnicę. |
|
||||
|
缅甸语 (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ဇာတ်လမ်းကတော့ ဂျိုးဆိုတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက် တောထဲမှာ လမ်းပျောက်ပြီး တောထဲက သစ်လုံးအိမ်လေးဆီ ရောက်သွားရာ ကူကယ်ရာမဲ့နေရာကနေ ကယ်တင်ရှင်တွေ့ပြီဆိုပြီး ဝမ်းသာအားရနဲ့ သစ်လုံးအိမ်ထဲ ဝင်သွားခဲ့ပေမဲ့ အထဲမှာ ရူးကြောင်ကြောင် အဘိုးကြီးတစ်ယောက်နဲ့ တွေ့ပြီး နှစ်ယောက်သား ဘယ်လိုတွေ နှစ်ပါးသွားကြမလဲဆိုတာကြည့်ရှုကြရမှာပါ။တဲအိမ်လေးထဲမှာပဲ ပြီးသွားတဲ့ ဇာတ်ကားဖြစ်ပေမဲ့ မထင်ထားတဲ့ plot twist တွေလည်း ပါဝင်တာကြောင့်ကြည့်ပျော်တဲ့ ဇာတ်ကားပါ။ ရူးကြောင်ကြောင် အဘိုးကြီးအဖြစ် Avatar ကားထဲက မင်းသားကြီး Stephen Lang က သရုပ်ဆောင်ထားပါတယ်။ |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Old Man |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deep in the woods, a lost hiker stumbles upon the cabin of an erratic and reclusive old man. What starts off as cordial conversation soon turns dangerous as it becomes clear that one or both of them might be hiding a terrifying secret. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Diep in het bos stuit een verdwaalde wandelaar op de hut van een grillige en teruggetrokken oude man. Wat begint als een hartelijk gesprek, wordt al snel gevaarlijk als duidelijk wordt dat een van hen of beiden een angstaanjagend geheim verbergt. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem da Cabana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nas profundezas da floresta, um caminhante perdido tropeça na cabana de um velho errático e recluso. O que começa como uma conversa cordial logo se torna perigoso quando fica claro que um ou ambos podem estar escondendo um segredo aterrorizante. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Old Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando un excursionista perdido se topa con un anciano errático que vive en el bosque, los dos entablan una conversación que revelará un secreto aterrador. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En lo profundo del bosque, un excursionista perdido tropieza con la cabaña de un anciano errático y solitario. Lo que comienza como una conversación cordial pronto se vuelve peligrosa cuando queda claro que uno o ambos podrían estar ocultando un secreto aterrador. |
|
||||
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في أعماق الغابة ، يتعثر أحد المتنزهين المفقودين على مقصورة رجل عجوز غير منتظم ومنعزل. ما يبدأ كمحادثة ودية سرعان ما يصبح خطيرا حيث يصبح من الواضح أن أحدهما أو كليهما قد يخفي سرا مرعبا. |
|
||||
|