The Guest Room (2021)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
生人勿進 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事描述史黛拉打算結束自己生命時,一名叫做吉利歐的陌生男子按了門鈴,並宣稱自己是預定房間的客人;過沒多久史黛拉的男友桑德羅也來到家裡,吉利歐便襲擊並綁住了二人,一一道出他們的有所有的秘密,究竟眼前這個男人是誰? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
入主客房 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
斯特拉决定度过自己的生命的早晨,一个陌生人敲着她的门,声称自己预定了一晚的客房。斯特拉对这个似乎非常了解她的男人感到惊讶,但被他迷住了。他决定让他进去。但是当桑德罗(打破斯特拉的心)的男人加入他们的家中时,这种奇怪的情况立即变成了混乱。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Guest Room |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The morning Stella decides to take her own life, a stranger knocks at her door claiming the guest room he booked for the night. Surprised but charmed by this man who seems to know her very well, Stella decides to let him in. But when Sandro, the man who broke Stella's heart, joins them at home, this odd situation turns immediately into chaos. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La stanza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La mattina in cui Stella decide di togliersi la vita, alla sua porta bussa uno sconosciuto che sembra conoscerla fin troppo bene. Quando poi in casa arriva anche Sandro, l’uomo che ha spezzato il cuore di Stella, una situazione già complicata si trasforma rapidamente in caos: Giulio, lo sconosciuto, sembra intenzionato a portare alla luce tutti i segreti della casa. Chi è Giulio? Cosa nascondono Stella e Sandro? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pokój gościnny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stella – zapłakana i odziana w suknię ślubną – postanawia skoczyć z okna i pożegnać się z życiem. Tuż przed ostatecznym krokiem, kobietę z depresyjnego transu wyrywa dzwonek do drzwi. W progu czeka niespodziewany gość. Giulio – nieco zagubiony, ale całkiem sympatyczny mężczyzna twierdzi, że zarezerwował nocleg w jej domu. Mimo tłumaczeń Stelli, że jest to niemożliwe, nalega on, aby pozwoliła mu zostać przynajmniej na chwilę. Kobieta w końcu ulega uroczej bezpośredniości mężczyzny, a ten z czasem coraz skuteczniej zabawia ją rozmową oraz zdradza coraz więcej informacji na temat swojego życia i przeszłości. Atmosfera w domu ulega całkowitej zmianie, gdy w drzwiach staje były mąż Stelli. Nieplanowane rodzinne spotkanie szybko zamienia się w ekstremalną terapię małżeńską, podczas której wypruwanie sobie żył dla dobra bliskich nabierze innego znaczenia… Jak się okazuje, nie wszystkie dziury miłością da się załatać. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Таинственная комната |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В день, когда Стелла решает покончить с собой, в дверь стучит незнакомец, и утверждает, что забронировал комнату для гостей. Удивленная, но очарованная этим человеком, который, как будто бы очень хорошо её знает, Стелла решает впустить его. С появлением Сандро, разбившего сердце Стеллы, дом погружается в хаос. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La mañana en que Stella decide quitarse la vida, un extraño llama a su puerta para reclamar la habitación de invitados que reservó para la noche. Sorprendida pero encantada por este hombre que parece conocerla muy bien, Stella decide dejarlo entrar. Pero cuando Sandro, el hombre que rompió el corazón de Stella, se une a ellos en casa, esta extraña situación se convierte inmediatamente en un caos: Giulio, el desconocido, comienza a desvelar todos los secretos de la pareja y de la casa. ¿Quién es Giulio? ¿Y qué esconden Stella y Sandro? |
|
||||
|