Gangs (2009)
← Back to main
Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Банди |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История за невъзможна любов, противопоставяне на два свята, борби и очаквания. Софи е момиче от висшето общество, балерина с голямо бъдеще. Тя се влюбва във Фло, който въпреки своето обществено положение, я кара да се чувства свободна. Това, обаче я довежда до проблеми с родителите й, които не одобряват връзката й и дори общуването с момчето. Той е член на улична банда, живее с брат си в полуразрушена сграда и се занимава с кражби. Но по душа е романтик, обича фотографията и мечтае за светло бъдеще. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
帮派 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is the story of 17-year-old Flo and his gang, the Rox. A story of great romance and hard choices. When his brother, the leader of the Rox, gets into trouble, Flo has to decide between the love of his life or his flesh and blood. It's a matter of life and death. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gangs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mit Chris ist nicht gerade zu spaßen: Der Anführer der Berliner Jugendgang Rox kommt gerade aus dem Knast und möchte vor allem erst mal einen draufmachen. Sein jüngerer Bruder Flo verguckt sich derweil in die liebliche Sofie, Tochter aus reichem Hause. Da Chris einem Gangster allerdings noch Geld schuldet und der zur Abhilfe geplante Überfall auf einen Geldtransporter schief läuft, stachelt Chris Flo dazu an, bei Sofies Eltern etwas mitgehen zu lassen. Dieser muss sich nun zwischen Liebe und Loyalität entscheiden. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|