Una vida plena (1948)
← Back to main
Translations 5
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una vida plena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptació duna obra teatral. Un estrany client d'un bar (James Cagney), una mena de filòsof i insaciable bevedor de car xampany, a qui li agrada escoltar velles cançons a la gramola del bar, es fa amic de Morris, un noi molt formal i una mica endarrerit, que s'ocupa de fer tots els encàrrecs que Cagney li encarrega: apostar els cavalls, recollir joguines de nens i comprar goma de mastegar... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Time of Your Life |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Joe spends a lot of his time at Nick's Pacific Street Saloon. Tom, who credits Joe with once saving his life, stops by regularly to run errands for Joe. Today, Tom notices a woman named Kitty when she comes into Nick's, and he quickly falls in love with her. Meanwhile, a distraught young man repeatedly calls his girlfriend, begging her to marry him. Nick himself muses on all the various persons who come into his bar, some to ask for work and others just to pass the time. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I giorni della vita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Время твоей жизни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El tiempo de tu vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación de una obra teatral. Un extraño cliente de un bar (James Cagney), una especie de filósofo e insaciable bebedor de caro champagne, al que le gusta escuchar viejas canciones en la gramola del bar, se hace amigo de Morris, un chico muy formal y un poco retrasado, que se ocupa de hacer todos los recados que Cagney le encarga: apostar a los caballos, recoger juguetes de niños y comprarse goma de mascar... |
|
||||
|