Venice Underground (2005)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venice Underground |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Selected by the DEA, a group of police cadets form a Narc unit to bust narcotic dealers along the Venice Beach Boardwalk. When a gang turf war leads to the death of one of the unit members, the team has 48 hours to solve the case or be suspended. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ונציה תת קרקעית |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קבוצה של שוטרים צוערים אשר נבחרו על ידי ה - dea היחידה ללוחמה בסמים בארה"ב, בכדי לתפוס סוחרי סמים לאורך הטיילת וחוף הים בונציה. כאשר מלחמה נגד כנופיית סמים מובילה למותו של אחד החברים מהיחידה, ליחידה יש 48 שעות בכדי לפתור את המקרה אחרת הם יושעו. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
베니스 언더그라운드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
LA시내 베니스 해안가에서 마약관련 살인사건이 일어나고 시장은 경찰국장에게 48시간 안에 해결할 것을 종용한다 이에 국장은 밀즈경사의 아이디어에 따라 마약에 대해 잘 아는 아카데미 후보생을 선별해 비공식 특별 마약수사팀을 만든다. 이 수사팀은 국장과 밀즈경사만 아는 비밀 수사팀으로 마약 갱들을 수사하던 중 게리란 수사원이 죽게 되고 금으로 된 총이란 말을 남긴다. 특별 마약단속팀은 북부 남부로 나눠어 있는 갱들을 조사하던 중 남부와 북부의 갱원들이 차례로 살해를 당하게 되고 증거로 있던 마약이 설탕이 많이 섞여진 걸 알자 국장으로부터 팀해체 명령을 받게 된다. 하지만 수사팀이 이를 슬기롭게 극복하여 증거확보를 나섰지만 밀즈경사와 팀원인 사만다가 차를 타고 가던 중 밀즈경사에게서 떨어진 금색 총을 발견하고 팀원들이 사살한다. 밀즈와 주요 갱단과 관련있는 변호사가 갱단의 싸움을 부추긴 후 마약시장을 접수할 거란 조사결과가 나온 이후 국장은 팀 해체를 취소하고 다음 임무를 맡긴다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wydział Venice Underground |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wydział Venice Underground to grupa wybranych kadetów akademii policyjnej. Mają stworzyć tajny wydział ds. zwalczania narkotyków w Venice Beach w Kalifornii. Do dyspozycji mają luksusowy dom na plaży i drogie samochody, aby mogli wejść w środowisko. Niestety, jeden z członków wydziału ginie podczas strzelaniny między lokalnymi gangami. Jego partnerzy mają 48 godzin, aby rozwiązać sprawę. Jeśli im się nie uda, wszyscy zostaną zawieszeni w czynnościach. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O calçadão ao longo da praia, um dos pontos turísticos e badalados de Venice, está ameaçado por duas gangues rivais. Os Surfistas, ao norte, estão em pé de guerra com o grupo hispânico ao sul. Cada gangue está lutando pelo lucrativo ponto de venda de drogas que representa o calçadão. A polícia não está conseguindo conter a rivalidade entre as gangues que cresce a cada dia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venice: O Império das Gangues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O calçadão ao longo da praia, um dos pontos turísticos e badalados de Venice, está ameaçado por duas gangues rivais. Os Surfistas, ao norte, estão em pé de guerra com o grupo hispânico ao sul. Cada gangue está lutando pelo lucrativo ponto de venda de drogas que representa o calçadão. A polícia não está conseguindo conter a rivalidade entre as gangues que cresce a cada dia. |
|
||||
|