Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
星星光束:万圣节英雄 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
贪婪的鱼胡子船长将小朋友们的万圣节糖果全部偷走,占为己有,但星星光束和爆能有办法化解危机! |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
StarBeam: Halloweenská hrdinka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chamtivý kapitán Fishbeard krade všem sladkosti, které dostali o Halloweenu. Starbeam a Boost ale mají v rukávu pár triků, co tenhle problém vyřeší. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
StarBeam: Halloween Hero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Greedy Captain Fishbeard is stealing everybody's Halloween treats for himself, but StarBeam and Boost have some tricks up their sleeves to save the day! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
StarBeam : Il faut sauver Halloween |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le cupide capitaine Barbécaille vole tous les bonbons de Halloween, mais StarBeam et Boost ne manquent pas de répondant et vont sauver la situation ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sternenstreif: Halloween-Helden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der gierige Käpt'n Fischbart stibitzt an Halloween alle Süßigkeiten, aber Sternenstreif und Turbo haben selbst ein paar Tricks auf Lager, um die Lage zu retten. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קרן אור כוכב: הגיבורה של האלווין |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט משפחתי. קפטן דג הזקן גונב לכולם את הממתקים שאספו ושומר אותם לעצמו, אבל לקרן אור כוכב ולבוסט יש כמה טריקים שיצילו את המצב. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csillagsugár: Halloween hőse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kapzsi Halszakáll kapitány ellopja mások halloweeni csemegéjét, ám Csillagsugár és Boost tartogatnak néhány trükköt a visszavágásra! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Starbeam: Gli eroi di Halloween |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'avido Capitan Barba-Pesce sta rubando tutti i dolcetti di Halloween, ma StarBeam e Boost hanno qualche asso nella manica per risolvere la situazione! |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
별빛 히어로 스타빔: 핼러윈을 구하라! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
반짝이는 보물은 다 내 거야. 핼러윈 사탕과 황금 호박 왕관을 훔쳐 간 피쉬비어드 선장. 이대로 핼러윈을 망치게 둘 수 없지. 기다려라, 스타빔과 부스트가 출동한다! |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
StarBeam Salva o Halloween |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O guloso Capitão Barba de Peixe está roubando os doces do Halloween para comer tudo sozinho. Ainda bem que StarBeam e Boost estão aí para resolver a situação! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
StarBeam: Al rescate de Halloween |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El insaciable capitán Barbapez no tiene mejor idea que robarles a todos sus dulces de Halloween, ¡pero StarBeam y Boost tienen la receta perfecta para impedirlo! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Centella: La heroína de Halloween |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El codicioso capitán Barbapez roba a todo el mundo sus dulces de Halloween, ¡pero Centella y Relámpago tiene un truco para arreglar las cosas! |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yıldız Kız Cadılar Bayramı Kahramanı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yıldız Kız kentin Altın Kabak Tacı'nın ve Cadılar Bayramı şekerlerinin çalınmasına izin vermeyecek. Şimdi Işın zamanı! |
|
||||
|