Free Zone (2005)
← Back to main
Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Divácky nejvděčnější Gitaiův film o soužití lidí ze Západu, Izraelců a Palestinců se opírá o herecký koncert tří žen. Američanka Rebecca se rozešla se snoubencem, protože nedokáže žít v Izraeli. Izraelská taxikářka Hanna jede vymoci manželův dluh. A Palestinka Leila je dlužníkova přítelkyně. Všechny tři se setkají v bezcelní zóně v severovýchodním Jordánsku, kde spolu lidé všech vyznání bez problémů a zášti obchodují s auty. Hrdinky nemají na konfliktu na Středním východě nejmenší zájem - ale všechny tři bolestně řeší jeho důsledky. Film navazuje na linii danou snímkem Kaddosh (Svatý), kde Gitai poprvé zdůraznil to, co opakuje dodnes: „Klid do regionu může přinést jen obrat v politice - moc by měly dostat ženy.“ |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rebecca (Natalie Portman), een jonge Amerikaanse met Joodse roots die een tijdje in Jeruzalem heeft gewoond, besluit haar verloving te verbreken. Overvallen door emoties stapt ze in een taxi en vraagt de chauffeur haar zover mogelijk weg te brengen van de plek waar ze een einde maakte aan haar relatie. Hanna, de chauffeur, besluit haar na enig aarzelen mee te nemen naar de Jordaanse 'free zone', waar ze de Palestijnse zakenpartner van haar echtgenoot zal ontmoeten. Eenmaal op hun bestemming aangekomen worden Rebecca en Hanna opgewacht door de Palestijnse Leila, die hen na hevig aandringen van Hanna, meeneemt naar de oase waar de zakenpartner verblijft. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Free Zone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rebecca, an American who has been living in Jerusalem for a few months now, has just broken off her engagement. She gets into a cab driven by Hanna, an Israeli. But Hanna is on her way to Jordan, to the Free Zone, to pick up a large sum of money. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la suite d'un concours de circonstances, deux femmes sont amenées à se rencontrer. A cause d'une bagarre avec sa belle-mère, Rebecca fuit l'hôtel dans lequel elle était domiciliée. Embarquant dans un taxi, elle rencontre Hanna. Elle arrive à convaincre cette dernière de l'emmener avec elle hors d'Israël, jusqu'à la Free zone. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rebecca, eine Amerikanerin, die seit ein paar Monaten in Jerusalem lebt, hat ihre Verlobung aufgelöst. Sie steigt in das Taxi von Hanna, einer Israeli. Hanna ist auf dem Weg nach Jordanien, zur Freien Zone, um eine große Summe Geld abzuholen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אזור חופשי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיפור המציאות המסוכסכת במזרח התיכון, דרך מפגש בלתי אפשרי בין שלוש נשים חזקות החיות משני עברי הגבול התרבותי. הסרט מספר על מסען המשותף של חנה בן משה, דתייה קשת יום ממפוני 'ימית', ששורדת את היומיום הודות להרבה אמונה והומור, רבקה כהן-דופון, צעירה יהודייה אמריקאית שהגיעה לישראל לחפש את זהותה היהודית ונשארה בעקבות האהבה, ולילה הפלסטינית, אישה מודרנית וחזקה. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
프리 존 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свободная зона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zona libre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rebecca (Natalie Portman), una joven estadounidense que vive en Jerusalén desde hace unos meses, acaba de romper con su novio. Sube al taxi de Hanna (Hanna Laslo), una mujer israelí que debe ir a Jordania, a la Zona Libre, a recoger una importante cantidad de dinero. Cuando llegan a su destino, Leila (Hiam Abbass), una mujer palestina, les explica que "el Americano" no está y que el dinero ha desaparecido. Una road-movie en Oriente Próximo; la historia de un encuentro inesperado, tres mujeres de culturas diferentes que intentarán, unir sus fuerzas para cambiar el curso de los acontecimientos. Es también el encuentro de religiones y culturas diferentes que nos permitirá comprender la compleja realidad del conflicto. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Free Zone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amos Gitai'ın Ortadoğu'daki çıkmaza ticaret ve kadınlar aracılığıyla getirdiği pragmatik çözüm önerisi Kudüs'te, Ağlama Duvarı'nın önünde başlıyor ve Ürdün'ün doğusunda, vergilerin ve gümrüğün var olmadığı, son derece huzurlu bir ekonomik cennete, "Serbest Bölge"ye doğru yol alıyor. Birkaç aydır Kudüs'te yaşamakta olan Amerikalı Rebecca, nişanlısından henüz ayrılmıştır. İsrailli kadın şoför Hanna'nın kullandığı bir taksiye biner, oysa Hanna, Ürdün'deki "Serbest Bölge"ye gitmektedir ve kocasının ortağı olan "Amerikalı" ile buluşup ondan yüklü miktarda para alacaktır. Rebecca, kendisini de götürmesi için Hanna'yı ikna eder. "Serbest Bölge"ye ulaştıklarında, Filistinli Leyla onlara Amerikalının orada olmadığını ve paranın da ortadan kaybolduğunu söyler. |
|
||||
|