Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hangin' with the Homeboys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two African-Americans and two Puerto-Ricans (though one pretends to be Italian) go out on the town on a Friday night. They will be forced to get to know each other — and even worse, learn to like each other as friends. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Virée d'Enfer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour quatre copains qui vivent dans le Bronx, Vinny, Johnny, Willie et Tom, le vendredi soir est synonyme de virée. Ces jeunes gens sont plutôt désabusés, et ils ont appris les dures lois de l'existence dans ce rude quartier de New York. Du métro au supermarché, du bureau d'une agence pour l'emploi à leurs chambres, les garçons rêvent, draguent, imaginent un avenir pas très rose... Cette nuit-là va les mener de catastrophe en catastrophe. Ils ont un accident de voiture, ils sont arrêtés par la police du métro... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An einem Freitagabend wollen Willie, Tom zusammen mit den Puertoricanern Johnny und Vinnie ins Wochenende starten. Die besten Freunde sind die vier jungen Männer nicht unbedingt, aber trotzdem verbringen sie viel Zeit miteinander. Doch an diesem Wochenende wird einiges geschehen, was eine tiefe Kluft zwischen ihnen entstehen lassen wird... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utcakölykök |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Augusztus van, péntek este, eljött a szórakozás ideje. Négy dél-bronxi fiú, négy jó barát: a munkanélküli Willie, aki minden bajáért a fajgyűlöletet teszi feleloőssé, Tom, aki színészi ambíciókat dédelget, Vinny, a helyi Casanova és Johnny, aki egy szupermarketben dolgozik, ki is akar minden kínálkozó lehetőséget használni. Először csak a környéket járják be, ám már itt is egyik galibából a másikba keverednek. Hívatlanul beállítanak egy salsa mulatságra, ahonnan kirúgják őket; kivívják egy lányáért aggódó apa haragját, majd bemennek Manhattanbe, ahol majdnem letartóztatják őket; találkoznak szép lányokkal és amikor táncolni akarnak, olyan helyzetbe kerülnek, ami megváltoztatja az életüket. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I migliori del Bronx |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bronx (New York). Quattro amici fanno rotta verso Manhattan per una notte brava in città: l'ingenuo Johnny lavora in un supermarket; l'ambizioso Tom ha il sogno di diventare una star del cinema; Vinny è un gigolò rubacuori; infine, Willie è l'eterno disoccupato. I ragazzi hanno ben poco in comune, senza gravi conflitti, a parte il desiderio di sfuggire al loro quartiere-ghetto per le mille luci di Manhattan. Qui, girano liberamente, trovano amici e perdono amanti in una notte di spaventi, sorprese, tensioni e amare verità che metterà a dura prova la loro così fragile amicizia. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colegas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro chicos del Bronx, dos negros y dos puertoriqueños, todos con poca éxito en sus vidas, se reúnen para salir una noche de fiesta al centro de la ciudad. Una comedia dramática de bajo presupuesto que alterna momentos divertidos y escenas amargas. Definida como una "American Graffiti" multicultural, obtuvo buenas críticas en Estados Unidos. |
|
||||
|