Übersetzungen 9
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑街特警 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Todes Brigade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um seine ermordete Schwester zu rächen, löst ein Polizist einen brutalen Bandenkrieg aus. Sein Vorgesetzter vermutet sehr bald wer dahintersteckt, läßt ihn aber gewähren. Er jagt die sadistischen Verbrecher und schreckt auch selbst vor keiner Gewalt zurück. Als er dem Haupt der Bande gegenübersteht, kommt es zum finalen Showdown. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brigade of Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When the investigation on a prostitute murder by the Paris vice department derails, one cop will stop at nothing for revenge. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brigade des mœurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux tueurs à moto tirent sur des travestis au Bois de Boulogne. L'inspecteur Gérard Lattuada mène l’enquête et remonte jusqu'au « Grec », grand ponte du banditisme. La femme de ce dernier est arrêtée et se tue en voulant échapper à la police. Le « Grec » charge un tueur de le venger en assassinant la femme du juge qui est aussi la sœur du policier… |
|
||||
|
Koreanisch (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
파리 특수형사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Om zich te wreken voor de dood van zijn vrouw, die werd neergeschoten tijdens haar vlucht voor de politie, laat Le Grec de echtgenote van een rechter vermoorden. Deze vrouw was ook de zus van een politieagent, Gérard Lattuada. Laatstgenoemde is vastbesloten om het recht in eigen handen te nemen en gaat hiervoor de harde methoden niet uit de weg. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nocne kluby, alfonsi, zabójstwa czyli chleb codzienny dla gliniarzy z obyczajówki. Mocne kino policyjne obfitujące w goliznę i przemoc. Pewnej nocy dochodzi do brutalnego morderstwa prostytutek oferujących swe wdzięki na ulicy. Sprawcy to bandziory na motorach działający na zlecenie niejakiego Greka. Do akcji wkracza najlepszy w obyczajówce Gerard, weteran z wydziału kryminalnego… |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полиция нравов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Банда отморозков, ведомая жестоким гомосексуалистом Костой, творит беспредел на парижских улицах. Когда очередной жертвой становится сестра Жерара, полицейского из отдела нравов, разъяренный блюститель закона решает сражаться с преступниками их же методами. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brigada de la noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando la investigación sobre el asesinato de una prostituta por parte del vicedepartamento de París se descarrila, un policía no se detendrá ante nada para vengarse. |
|
||||
|