Monster Brawl (2011)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Битката на чудовищата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Осем класически чудовища се борят до смърт в един невиждан турнир по борба, провеждащ се в изоставен заден двор, за който всички мислят, че е прокълнат. На арената се редуват Франкенщайн и Човекът-вълк, Мумията и Жената-вампир. Глуповат хорър с комични елементи, в който откриваме четирикратно номинирания за "Еми" Дейв Фоли /"Деца в залата"/, професионалния борец Кевин Наш /"Рок завинаги"/, Джейсън Дилайн от "Х-мен" и кечистът Джими Харт, който играе самия себе си във филма. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怪物布劳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
月黑风高杀人夜,夜半无人尸语时,一场只有怪物参加的生死擂台赛正在一座荒芜墓地中隆重上演。“不死族”代表木乃伊、吸血女妖、丧尸、弗兰肯斯坦,与“怪物”精英独眼巨人、毒女巫、沼泽怪、狼人,在没有任何规则限制的擂台上,各出奇招决一死战! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monster Brawl |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eight of the world's most legendary monsters, along with their diabolical managers, compete in a wrestling tournament deathmatch to determine the most powerful champion of all time. Interviews, pre-fight breakdowns, trash talking, and monster origin segments round out this ultimate fight of the living dead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monster Brawl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Huit monstres connus du grand public sont approchés pour participer à un tournoi de catch. Du zombie au loup garou en passant par le vampire et le cyclope, ils s’affronteront jusqu’à la mort dans un cimetière abandonné. Ce combat ultime des morts vivants est commenté par les légendes du catch Kevin Nash et Jimmy Hart… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monster Brawl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den nächtlichen Sümpfen von Louisiana bahnt sich ein in jeder Hinsicht weltbewegendes Ereignis an: Die Kreaturen der Nacht werden den Stärksten der Ihren im Freistil-Ringkampf ermitteln. Antreten werden in zwei Mannschaften die Monster und die Untoten, Spezialkräfte und miese Tricks sind ausdrücklich erlaubt. Gekämpft wird im K.O.-Verfahren, bis nur mehr das letzte Ungeheuer steht. Für den Sieger gibt es Ruhm, für den Verlierer den Tod (sogar für die Untoten), und für den Zuschauer zwei ironische Kommentatoren. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szörnyek Bajnoksága |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Leselkednek az árnyékainkban, a történetekben és a legendákban rohadnak és rémálmainkban vannak. Kezdődik a Szörnyek bajnoksága. Két csoport: az Élőholtak és a Lények. Nyolc szörny: a Múmia, Frankenstein, a Vámpírlány és a Zombi. Ők az Élőholtak. Következnek: Küklopsz, a Ribanc Boszi, az Iszapember és a Vérfarkas. Ők a Lények. Ma este a bajnoki címért küzdenek meg. Egy torna, ami nem hagyja szótlan a nézőket. Kíméletlen és könyörtelen élet-halál harc. A koporsók még nincsenek lezárva. Küzdelem az utolsó vércseppig .... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ocho monstruos clásicos se pelean a muerte en un torneo que tiene lugar en un cementerio abandonado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es medianoche en la necrópolis de Hillside y el cuadrilátero está listo para el primer combate. Ocho de los monstruos más legendarios del mundo compiten en el torneo de lucha más terrorífico del inframundo. Un combate a muerte para determinar al monstruo más poderoso de todos los tiempos. |
|
||||
|