![Blutige Straße](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/5H6oRvRlK2Cev4JP1Bg8xOI9icH.jpg)
Blutige Straße (1955)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血溅旧金山 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hell on Frisco Bay |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A cop framed for a murder he did not commit hunts the San Francisco waterfront for the Mob racketeers who are responsible. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colère noire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le policier Steve Rollins a été accusé d'un meurtre et incarcéré deux ans. Son ami. Dan Bianco, également policier, parvient cependant à obtenir sa libération sur parole. Rollins n'a qu'une volonté : trouver et descendre l'assassin à qui il doit la honte d'avoir été en prison ; rien ne l'arrêtera : ni la parole apaisante d'un prêtre ami, ni les insistances de Bianco, ni l'humble tendresse de sa femme... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blutige Straße |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der ehemalige Hafenpolizist Steve Rollins aus San Francisco, der wegen Totschlags unschuldig im Gefängnis gesessen hat, sucht Rache an einem Bandenboß. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La baia dell'inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'agente di polizia Steve Rollins, condannato per un delitto che non ha commesso, dopo aver scontato la pena esce di prigione deciso a trovare i veri colpevoli. I suoi sospetti si dirigono verso un importante armatore del porto di San Francisco, Vic Amato, che da tempo impone il proprio dominio sulla baia. Durante le ricerche tutte le persone che potrebbero fornire testimonianze a favore di Steve cominciano a scomparire misteriosamente. Buon film sul dominio gangsteristico negli anni Trenta. Robinson, con il suo personaggio malefico, fornisce anche questa volta la sua buona razione di violenza e cattiveria. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ад в заливе Фриско |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Проведя пять лет в тюрьме за убийство, которое он не совершал, бывший полицейский Стив Роллинс выходит на свободу и ищет в Сан-Франциско тех, кто подставил его. Поиски истины приведут его к беспощадному главарю прибрежной банды Виктору Амато. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Infierno en la bahía de San Francisco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando el policía Steve Collins está a punto de desmantelar la organización de Vic Amato, un mafioso de San Francisco, cae en una trampa y va a parar a San Quintin, condenado por asesinato. Tras cinco años de reclusión, recobra la libertad y se lanza a la caza del responsable del complot. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ratas de San Francisco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando el policía Steve Collins está a punto de desmantelar la organización de Vic Amato, un mafioso de San Francisco, cae en una trampa y va a parar a San Quintin, condenado por asesinato. Tras cinco años de reclusión, recobra la libertad y se lanza a la caza del responsable del complot. |
|
||||
|