La León (2007)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
里昂号 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
男同片,黑白片,独立片,走的是小津路线,对白很少,镜头移动缓慢,安静的节奏,获柏林电影节泰迪奖。如果喜欢这种风格的话,可推荐看看另一位阿根廷新锐导演Lisandro Alonso的作品,尤其是《自由》(2001)。MY RATING 4/5 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deep in the lush river jungles of Argentina, Alvaro lives a solitary existence fishing and harvesting reeds. What sets him apart from the rest of his village is that he is gay. There are no other gay men in his world, his only means of expression is with the occasional outsider who passes through. Most of these men come via the river taxi El León, whose captain El Turu is a mean man with a homophobic streak and a secret. When illegal loggers appear in the jungle El Turu accuses Alvaro of aiding them, a dispute which leads both men towards confrontation. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Léon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un labyrinthe de rivières et de ruisseaux, monde sensuel et sauvage, Alvaro mène une vie humble et solitaire, la pêche et la coupe des roseaux constituant son labeur quotidien. Son homosexualité et sa passion pour les livres font de lui un personnage à part parmi les habitants de cette région d’Argentine perdue dans le temps. Le seul lien entre ce territoire sans frontières définies et la ville est constitué par ”El Léon”. Ce bateau-bus est piloté chaque jour par El Turu, un homme violent et autoritaire, devenu le relais incontournable de toute communication entre les habitants. El Turu voit la différence d’Alvaro comme une menace et semble déterminé à le harceler… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Urwald des argentinischen Paraná-Deltas erscheint wie ein mystischer Ort. Dort stehen sich zwei Männer gegenüber, die auf den ersten Blick kaum unterschiedlicher sein können: Turu (Daniel Valenzuela), der selbstherrliche Besitzer der Fähre 'La León', und der schwule Einzelgänger Alvaro (Jorge Román). Während Turu versucht, die Einheimischen gegen fremde Waldarbeiter aufzustacheln, bleibt Alvaro für sich, gleitet mit seinem Boot durch das Unterholz, trifft sich hin und wieder mit Touristen zu versteckten Umarmungen im Mondlicht. In einer Atmosphäre aus Fremdenfeindlichkeit und unterdrückten Gefühlen entwickelt sich inmitten der üppigen Natur ein faszinierender Zweikampf. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La León apresenta-nos uma história da distinção de sentimentos entre dois personagens, o não saber do sentimento de um e o não sentimento de outro. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La León |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Turu es capitán de un ferry que une comunidades aisladas de cortadores de caña. Uno de los trabajadores, Álvaro, es un hombre tranquilo cuya homosexualidad y amor por los libros lo convierten en un extraño. El bruto capitán acosa a Älvaro pero el desprecio del Turu oculta su interna confusión. |
|
||||
|