À L'assaut de Juno (2010)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
登陆朱诺滩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1944年6月6日,在朱诺海滩,加拿大军队冲上岸,加入纳粹占领的欧洲盟军的入侵,这是一部里程碑式的90分钟纪录片,讲述了真实的故事和事件。这一重要的历史事件将通过三个年轻的加拿大人,伞兵中校丹·哈蒂根(Dan Hartigan),他们在入侵前一天晚上掉进敌后防线,里贾纳步枪的比尔·格雷森中尉(Bill Grayson)和利奥·加里皮中士(Leo Gariepy),他们指挥19辆坦克中唯一一辆完成MIS。诺曼底入侵开始时的锡安。各个故事交织在一起,为观众提供了一天中的实时体验——从海峡穿越到登陆,再到战斗的中心。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Storming Juno is een film gebaseerd op de opmerkelijke en vastberaden acties van een handvol jonge Canadese mannen die op 6 juni 1944 Juno Beach bestormden. D-Day. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Storming Juno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Storming Juno is a film based on the remarkable and determined actions of a handful of young Canadian men who stormed Juno Beach on June 6, 1944. D-Day. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À L'assaut de Juno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Découvrez le rôle crucial de l'armée canadienne dans l'une des batailles les plus décisives de la Seconde Guerre mondiale. La bataille sur la plage Juno lors de l'invasion des Alliés en Normandie. La date: 6 Juin 1944. La mission: l'opération Overlord. Jamais dans l'histoire une invasion maritime de cette ampleur n'avait été tenté. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Am 6. Juni 1944, kurz nach Mitternacht, überqueren 160.000 alliierte Soldaten den Ärmelkanal, um die größte Übersee-Invasion der Geschichte zu starten. Sie hoffen im Schutz der Küste Hitlers „Festung Europa“ einnehmen zu können und eine Westfront zu eröffnen. Ein positiver Ausgang dieser sogenannten „Operation Overlord“ würde den Verlauf des Zweiten Weltkriegs entscheidend beeinflussen. Im Zentrum des Vorhabens liegt ein zehn Kilometer langer Strand auf französischem Boden, der den Codenamen 'Juno' trägt. „Storming Juno“ basiert auf den bemerkenswerten und entschlossenen Aktionen von einer Handvoll junger Männer, die an jenem historischen Tag mit ihren Kameraden ihr Leben riskierten. Überlebende berichten in Interviews von ihren Erlebnissen vor über 60 Jahren. Die Schlachtenszenen werden von einer Reenactment-Gruppe nachgestellt. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Tomada da Praia Juno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Docudrama com atores que se concentra nas horas que antecedem o desembarque na Normandia. A história é contada pela perspectiva de três canadenses que estão entre os soldados aliados, que foram os primeiros a entrar em combate. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сектор – пляж «Джуно» |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В июне 1944 года западные союзники вторглись в Третий рейх в рамках операции «Оверлорд» — крупнейшей морской операции в истории — высадки десанта на побережье Нормандии во Франции. Канадским войскам для высадки был назначен сектор пляж «Джуно». Этот фильм изображает реальные истории нескольких канадских солдат: десантников, танкистов и пехотинцев при вторжении.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Asalto a Juno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Madrugada del 6 de Junio de 1944. 150.000 soldados cruzan el Canal de la Mancha para lanzar la invasión más grande jamás iniciada por mar. El mando aliado tiene la esperanza de romper las férreas defensas costeras de Hitler y establecer un frente occidental en la Europa continental. Si tiene éxito, la Operación Overlord cambiará el curso de la Segunda Guerra Mundial. En el centro de la primera ofensiva aparece un tramo de diez kilómetros de una playa francesa que recibe el nombre en código Juno. Obstáculos, morteros, artillería, cohetes antitanque, ametralladoras y búnkeres esperan a las tropas canadienses. A pesar de la defensa desplegada, éstos logran romper las defensas y hacerse con el control de la playa. Al final del día, las tropas canadienses penetraron en Francia más que ningún otro ejército aliado. |
|
||||
|