Temptation (2009)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血色诱惑 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
夜幕下的伦敦是吸血鬼的世界,奥莉是她们的领袖,而夜幕下的伦敦是伊莎贝尔的噩梦,她在醉意中被人奸杀,幸得奥莉相救,而这个看似不幸中的万幸却是一场更大的噩梦,最后伊莎贝尔只有选择在日出时跳楼自尽才能摆脱这一切。。。。。。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Temptation |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a heavy night out with the girls, Isabel, and attractive young professional woman catches an illegal mini-cab home. Things take a turn for the worse when the cabbie pulls her into an ally and violently forces himself onto her, taking her life. From high above on the rooftop, an ancient female Vampire notices. Taken in by Isabel's beauty and innocence, she dispatches the Cabbie and feeds Isabel a drop of her immortal blood. Isabel awakes with 48 hours to decide whether to embrace immortality, or kill herself before she becomes undead. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einer Partynacht mit Freundinnen nimmt Isabel, eine attraktive junge Geschäftsfrau, spontan einen illegalen Taxifahrer mit nach Hause. Die Dinge spitzen sich zu, als der Fremde zudringlich wird, sich ihr gewaltsam aufdrängt und schließlich ihr Leben nimmt. Dieses Geschehen beobachtet ein weiblicher Vampir vom Hausdach aus. Angesprochen von Isabels Schönheit und Unschuld verjagt sie den Taxifahrer und schenkt Isabel einen Tropfen ihres eigenen unsterblichen Blutes. Als Isabel erwacht, bleiben ihr 48 Stunden, um sich zwischen der Unsterblichkeit als Vampir oder dem Tod durch Selbstmord zu entscheiden, um dem Dasein als Untote zu entgehen. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
템테이션 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|