Translations 9
Chinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吉姆·杰佛瑞斯:不宽容 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在痛苦约会的场景之间,吉姆· 杰弗里斯挖掘了两代人之间的差异,他自己的坏习惯,以及喜剧中不断变化的界限。 |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jim Jefferies: Intolerant |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Between scenes from an excruciating date, Jim Jefferies digs into generational differences, his own bad habits and the shifting boundaries in comedy. |
|
||||
|
Hebreeuws (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ג'ים ג'פריס: לא סובל את זה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ג'ים ג'פריס משחזר רגעים מדייט גרוע במיוחד ומשתף בתובנות על הבדלים בין-דוריים, על הרגליו הרעים ועל הגבולות המשתנים של הקומדיה. |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jim Jefferies: Intolerant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Koreaans (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
짐 제프리스: 나는 못 참아 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어느 날 갑자기 신에게서 유당불내증을 선물(?)받았다는 코미디언 짐 제프리스. 그가 도저히 참을 수 없을 만큼 짜릿했던 데이트를 회상한다. 여기에 세상에 관한 온갖 불평불만을 곁들이니, 배꼽 잡는 풀코스 코미디가 완성됐다! |
|
||||
|
Nederlands (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tussen verhalen over een rampzalige date gaat Jim Jefferies in op generatieverschillen, zijn eigen onhebbelijke gewoonten en de verschuivende grenzen in stand-upcomedy. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Джим Джеффрис: Нетерпимый |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Джим Джеффрис представил на суд свой новый концерт под названием «Intolerant». Как вы помните из прекрасного трейлера к выступлению, красной нитью через всё шоу идет наличие у Джима непереносимости к лактозе. Однако Джеффрис в привычно крутой для себя манере демонстрирует свою непереносимость к тупостям окружающего мира, несправедливостям и тому, что его невероятно бесит. |
|
||||
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jim Jefferies: Intolerance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Jefferies mezi scénkami z pekelného rande vtipně komentuje generační rozdíly, vlastní zlozvyky a proměnlivé hranice přípustnosti v komických vystoupeních. |
|
||||
|
Turks (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Jefferies, işkenceye dönen bir randevudan sahneler eşliğinde kuşak farklılıklarını, kendi kötü alışkanlıklarını ve komedinin değişen sınırlarını irdeliyor. |
|
||||
|