Goblin (2010)
← Zpět na hlavní
Překlady 13
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Goblin |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Every Halloween, a small hamlet in the deep woods is visited by a fierce goblin, intent on capturing infants and brutally murdering anyone in it's path. |
|
||||
|
maďarština (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Goblin |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Az 1800-as években Hollow Glen elszigetelt falucskájának lakói minden Halloween előestéjén ünnepet ültek, és elégették holtjaikat abban a reményben, hogy az így megtisztult szellemeik bőséges termést hoznak a következő évre. Ám amikor egy házaspár eme rituálé keretében akar megszabadulni saját deformált gyermeküktől, tettük olyan átkot zúdít a falura, amely még évszázadok múltán is áldozatait szedi: a hamvakból ugyanis megszületik a bosszúszomjas és groteszk Goblin, amely minden Halloweenkor megjelenik, hogy véres elégtételt vegyen az őt ért sérelmek felett. |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
In 1831 werden de bewoners van het stadje Hollowglen vervloekt. Een heks, wier misvormde kind door de angstige dorpelingen op de brandstapel werd gegooid, riep uit wraak een demon aan uit de diepste krochten van de hel. Dit onooglijke en bloeddorstige monster doodde alle pasgeborenen van Hollowglen. En sindsdien keert hij één keer per jaar terug… op Halloween. Wanneer Neil Perkins en zijn gezin in Hollowglen komen wonen, enkele dagen voor Halloween, hebben ze nog geen idee welke gruwelen hen te wachten staan. Ondanks waarschuwingen van enkele dorpsbewoners betrekken ze hun nieuwe huis. De kinderkamer is klaar. En de Goblin heeft zijn zinnen gezet op hun pasgeboren baby… |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Der Dämon - Im Bann des Goblin |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Im Jahre 1831, am Vorabend von Halloween, werfen die Einwohner von Hollow Glen bei ihrem alljährlichen Fest ihre schlechte Ernte in ein loderndes Feuer, in der Hoffnung dadurch im nächsten Jahr ein fruchtbares Feld zu haben. Doch als ein Paar bei dem Ritual zu weit geht und ihr krankes und behindertes Kind in die Flammen wirft, beschwören sie damit das Böse herauf. Aus der Asche und dem Rauch erhebt sich etwas so teuflisches, das das Dorf für immer verflucht. Diese Kreatur ist nur als GOBLIN - DER DÄMON bekannt. |
|
||||
|
portugalština (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Todo Haloween, um vilarejo na floresta é visitado por uma terrível criatura em busca de crianças para sacrificar e pronta para massacrar quem aparecer pelo caminho. Muitos acham que se trata apenas de uma lenda e não acreditam que a tal criatura exista, mas a cada ano, estranhos fatos vão dando corpo ao folclore. Neste Haloween, uma família passeia pelo lugar, num final de semana animado, que tem tudo para terminar de forma violenta. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Goblin - O Sacrifício |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Todo Haloween, um vilarejo na floresta é visitado por uma terrível criatura em busca de crianças para sacrificar e pronta para massacrar quem aparecer pelo caminho. Muitos acham que se trata apenas de uma lenda e não acreditam que a tal criatura exista, mas a cada ano, estranhos fatos vão dando corpo ao folclore. Neste Haloween, uma família passeia pelo lugar, num final de semana animado, que tem tudo para terminar de forma violenta. |
|
||||
|
rumunština (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Spiridușul |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
turečtina (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Vahşi Cin |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Cadılar Bayramı'nda dehşet saçan bir goblin size korku dolu anlar yaşatacak... Her sene Cadılar Bayramı'nda beliren bir canavar, derinlerde bir ormana ziyarete gelenlerin tatilini kabusa çevirmektedir. |
|
||||
|
čeština (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Roku 1831 halloweenského večera se konal v Hollow Glen každoroční rituál, kam vesničané nosí svoji vadnou, neúrodnou sklizeň, aby ji hodili do plápolajícího ohně v naději, že příští rok již budou požehnáni bohatou úrodou. Toho večera však zajdou příliš daleko a vhodí do plamenů, proti vůli matky, dítě. Vražedný čin vyústí v něco mnohem hrůznějšího, než si mohl kdokoliv představit. Z popela a dýmu vystoupí něco tak zlého, obludného a od této doby zůstalo město prokleté. Tento tvor je známý jako Goblin... a čeká na svoji pomstu. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
哥布林 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
1831年,北美洲某个偏僻的山谷村落,这里流传着一个古老的习俗。每到夏末节(10月31日)当天,村中要将所有不洁净的东西烧掉,其中便包括一个尚在襁褓中的婴儿。婴儿的母亲悲痛欲绝,眼睁睁看着宝贝被投入火中,于是愤而对村民做出诅咒,“每逢夏末节,村中的孩子便会被杀死。”接着这个恶毒的诅咒,邪恶的妖精从火中诞生。 |
|
||||
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Kάθε Απόκριες, ένα μικρό χωριουδάκι σε ένα (σκοτεινό) δάσος δέχεται έναν διαβολικό επισκέπτη, με σκοπό να σκοτώσει όλα τα μωρά που βρίσκονται εκεί.Αυτό το πλάσμα (γεννήθηκε) απο μια αρχαία κατάρα . |
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La maldición de Hollow Glen |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Cada Halloween, una pequeña aldea en las profundidades del bosque es visitada por un duende feroz, con la intención de capturar niños y asesinar brutalmente a cualquier persona que se cruce en su camino. |
|
||||
|
švédština (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Ett illasinnat två meter högt troll vaknar till liv varje halloween i en kanadensisk skog för att döda nyfödda barn. Alla andra som kommer ivägen får också plikta med livet. En mindre grupp personer gör dock sitt bästa för att sätta stopp för trollet. |
|
||||
|