Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Comfort |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
KIM Soonak is a survivor of sex slavery by the Japanese military. The war may have ended, but her life was still at a war. She lived in the prostitute quarters to survive, did sex business in the US military camp town, and peddled goods from the US military. She raised two kids on her own as she worked as a maid. We’ll listen to her story in her absence. The film reconstructs the life story of the deceased KIM Soonak with interviews with activists, archive videos, animation, and read-aloud testimony. |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
보드랍게 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
일본군 ‘위안부’로 끌려가 비참한 삶을 살았던 김순악은 해방 이후 생존의 궁지에 몰려 유곽에서 생활하기도 했고, 미군 기지촌에서 ‘색시 장사’도 했으며, 미군에서 나온 물건을 팔러 다니기도 했다. 전주국제영화제와 깊은 인연을 가진 박문칠 감독은 한 인물을 성스럽게 포장하거나 박제화하는 대신, 있는 그대로의 삶을 생생하게 기록해 우리에게 보여준다. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Comfort |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Kim Soonak fut une femme de réconfort, dont le corps était offert malgré elle à l'occupant japonais, avant la fin de la Seconde Guerre mondiale et la libération de la Corée. Entre images d'archives, passages animés et entretiens, ce documentaire dresse le portrait d'une génération de femmes sacrifiées aux occupants de leur pays. |
|
||||
|