Translations 5
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
讓我聽見你的聲音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
小遙(渡邊萬美 飾)是名超人氣模特兒,因工作導致她過度節食,某天在工作現場昏倒了。為了恢復體力,小遙來到一家肉舖想買牛排食補,沒想到她卻聽得到肉舖老闆安春的內心話,老闆在讚嘆她的好身材,這讓小遙嚇得奪門而出。她把這件事告訴經紀公司老闆、同時也是男友的俊介,但俊介完全不相信她的話,甚至叫她去看醫生。後來,俊介對小遙求婚,但模特兒界新人輩出,小遙擔心自己的地位不保,完全不考慮結婚。另一方面,安春從小就擁有超能力,但身邊的人完全不相信他。他明知太太在外面有小王,卻也只能視而不見,身為入贅女婿的他只能守著太太娘家的肉舖。後來,小遙和安春因故開始藉由心電感應互相溝通,分享彼此的苦惱,兩人漸漸地熟悉、了解,進而跨越了那條防線…… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
让我听听你的声音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
小遥(渡边万美 饰)是名超人气模特儿,因工作导致她过度节食,某天在工作现场昏倒了。为了恢复体力,小遥来到一家肉铺想买牛排食补,没想到她却听得到肉铺老板安春的内心话,老板在赞叹她的好身材,这让小遥吓得夺门而出。她把这件事告诉经纪公司老板、同时也是男友的俊介,但俊介完全不相信她的话,甚至叫她去看医生。 后来,俊介对小遥求婚,但模特儿界新人辈出,小遥担心自己的地位不保,完全不考虑结婚。另一方面,安春从小就拥有超能力,但身边的人完全不相信他。他明知太太在外面有小王,却也只能视而不见,身为入赘女婿的他只能守着太太娘家的肉铺。后来,小遥和安春因故开始借由心电感应互相沟通,分享彼此的苦恼,两人渐渐地熟悉、了解,进而跨越了那条防线…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Let Me Hear Your Voice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fashion model Haruka is faints during the shoot due to food restrictions. On the way back, she hears the voice of the butcher Anharu with whom, she realises, she shares the gift of telepathy. Haruka is frightened but she gradually resolves the situation with Anharu. Haruka and Anharu, both of whom are married. eventually grow closer. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
こえをきかせて |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
食事制限の影響で撮影中に倒れたモデルのハルカは、帰りに寄った精肉店で店主・安春の心の声が聞こえてしまう。おびえながらもハルカは、幼いころからエスパー能力を持つ安春に少しずつ心を開く。そして二人は、仕事の悩みや妻の不倫などを互いに打ち明けるようになる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
소리를 들려줘 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
하루카는 10년 동안 정상을 업계에서 나름 잘 나가던 모델이었으나 나이가 들며 일거리가 줄게 되고 고질병인 거식증에 시달린다. 아내 키미요와 함께 정육점을 운영하는 스기야마는 손님으로 찾아온 하루카와 텔레파시를 주고받을 수 있다는 사실을 알게 되며 둘은 점차 가까워지게 되는데… |
|
||||
|