Traductions 12
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Unser Weg ist der beste |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Sommer, 1960: Marc und Philippe arbeiten als Betreuer in einem Ferienlager in der Auvergne. Die beiden jungen Männer sind völlig unterschiedliche Persönlichkeiten. Als der offensive Marc zufällig Philippes heimliche homosexuelle Neigung entdeckt, gibt ihm das die Möglichkeit, den stillen jungen Mann zu drangsalieren... |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
The Best Way to Walk |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In 1960, Marc and Philippe are counselors at a summer camp in the French countryside. One night, Marc finds Philippe dressed and made up as a woman, and from now on, he will keep on humiliating Philippe. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La mejor manera de andar |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marc y Philippe son dos monitores de un campamento infantil. Uno viril y bruto, el otro muy reservado. Un día, Marc sorprende a Philippe vestido de mujer. A partir de ese momento, no dejará de hacerle la vida imposible. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
行走的最佳方式 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
故事背景是在1960法国乡村的一个度假营里。马克与菲利普是其中的两名领队。马克身手矫健,很有男子气魄,而菲利普则沉默寡言。一天晚上,菲利浦在自己的房间里穿着打扮成像女人的样子,被闯进门来的马克看到。从此,马克就不放过任何机会去羞辱菲利普…… |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
걷는 최상의 방법 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La Meilleure Façon de marcher |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Durant l'été 1960, Marc et Philippe sont moniteurs dans une colonie de vacances en Auvergne. Tout les oppose : le premier se veut viril, tandis que le second se montre beaucoup plus réservé et taciturne. Un malheureux concours de circonstances - Marc surprend Philippe habillé en femme - aidant, le premier soupçonne l'autre d'être homosexuel. Une relation ambiguë, mélange de sadisme et de vénération, s'instaure alors entre les deux moniteurs. |
|
||||
|
géorgien (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
მარშის საუკეთესო გზა |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
ფილმი მოგვითხრობს მამაკაცებზე, რომლებიც ზაფხულს ატარებენ ბანაკში, მასწავლებლებზე და შეძლებისდაგვარად ისვენებენ და მხიარულობენ. ერთ-ერთი მათგანი - მარკი - შემთხვევით იპოვის მეორე მასწავლებელს და ბანაკის დირექტორის ვაჟს - ფილიპს, ქალის კაბაში გამოწყობილს, სარკის წინ ოთახში. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Útkereső |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marc és Philippe tanárok egy táborban. A jótestű, kisportolt Marc testedzéssel, keménységgel, pökhendi magabiztosságával kábítja környezetét, Philippe viszont (a táborigazgató fia), visszahúzódó széplélek, aki olvas, és a gyerekekkel színházat játszik. Egyszer Marc váratlanul betoppan Philippe szobájába, ahol azon kapja tanártársát, hogy ki van festve a szája. Több sem kell, megkezdődik a fiatal tanár holt burkolt, hol nyílt üldözése... |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1960. Marc e Philippe sono due amministratori di un campo estivo situato nella campagna francese. Marc ha un atteggiamento molto virile, Philippe invece è molto più riservato. Una notte Marc sorprende Philippe vestito e truccato da donna. Da quel momento Marc inizia ad umiliarlo.... |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
A Melhor Maneira de Andar |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Лучший способ маршировки |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Фильм о мужчинах, которые проводят лето в лагере, воспитателями и, по мере возможностей, отдыхая и развлекаясь. Один из них — Марк — случайно застаёт в комнате перед зеркалом другого воспитателя и сына директора лагеря — Филиппа, переодетого в женское платье. |
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Stampa takten, pojkar! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|