Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
God Raiga Vs. King Ohga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The giant monster Raiga returns, rising in Atami Harbor and attacking the city. A second kaiju, Ohga, soon joins the chaos, and the two monsters clash, destroying large sections of the city. Defense forces launch two new weapons, the giant tank Kamikaze and the drill tank Gokumei, to meet the the monster invasion head on. But as the beasts work their way to Tokyo, will they be enough to stop the monsters from laying waste to the city? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
深海獣雷牙 対 溶岩獣王牙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El monstruo gigante Raiga regresa, se eleva en el puerto de Atami y ataca la ciudad. Un segundo kaiju, Ohga, pronto se une al caos y los dos monstruos chocan, destruyendo gran parte de la ciudad. Las fuerzas de defensa lanzan dos nuevas armas, el tanque gigante Kamikaze y el tanque de perforación Gokumei, para hacer frente a la invasión del monstruo. Pero a medida que las bestias se abren camino hacia Tokio, ¿serán suficientes para evitar que los monstruos arrasen la ciudad? |
|
||||
|