Love Without Rules (2010)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Without Rules |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
He is a star of theater and cinema, his day is scheduled by the minute – shooting in blockbusters, starring roles on the stage, broadcasts of central channels, photo shoots for the covers of glamorous magazines. She is a modest girl from the province, her fate is to be a concierge in the house of stars and look at the passing heroes of the gossip columns from her corner. It seems that everything is with Vera, as with people - a young husband with a Moscow residence permit, a child. It seemed that she would like to live and rejoice, but to her misfortune she meets Him. This is not a commercial calculation, this is not a momentary passion, but a deep, sacrificial love. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь без правил |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Он — звезда театра и кино, его день расписан по минутам — съемки в блокбастерах, главные роли на театральных подмостках, эфиры центральных каналов, фотосессии для обложек гламурных журналов. Около его дома дежурят юные поклонницы, которые все готовы отдать, чтобы быть рядом с ним, на месте роковой красавица Крыси, которую он часто приводит в дом. У актера Артема Большакова в жизни есть все, кроме радости от своего творчестве, настоящей любви, покоя гармонии, одним словом, простого человеческого счастья. Она — скромная девочка из провинции, ее участь — быть консьержкой в доме звезд и смотреть на проходящих мимо героев светской хроники из своего закутка. И раскладывать карточные пасьянсы на исполнения заветных желаний. Вроде бы все у Веры, как у людей, — молодой муж с московской пропиской, ребенок. Казалось, жить бы да радоваться, но на свою беду она встречает Его. |
|
||||
|