Flavia (1987)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vanwege zijn perverse neigingen bezoekt Caesar herhaaldelijk de hoerenhuizen. Alleen hier zal hij volledig tevreden zijn, hier zal hij worden geslagen en gekweld, geketend en gemarteld. De zware wijn vloeit massaal en prachtige slavinnen staan volledig ter beschikking van de machtige mannen van Rome en hun verlangens. Gewelddadige orgieën zijn aan de orde van de dag, waarin martelende wreedheid wordt gecombineerd met seksuele perversie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The slave Flavia works in a brothel of ancient Rome . It attracts the attention of the consul Valerius , a regular customer, who falls in love with her, inadvertently giving the start to a series of hidden envy and bloody clashes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caligula II - Die Huren des Caligula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seinen perversen Neigungen folgend besucht der Cäsar immer wieder die Häuser der Huren. Nur hier wird er vollends befriedigt, hier wird gepeitscht und gequält, angekettet und gefoltert. Massenweise fliesst der schwere Wein und schöne Sklavinnen stehen den mächtigen Männern Roms und ihren Trieben zu völligen Verfügung. Gewaltige Orgien sind an der Tagesordnung, in denen sich qualvolle Grausamkeiten mit sexuellen Perversionen paaren. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flavia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La schiava Flavia lavora in un bordello dell'antica Roma. Attira l'attenzione del console Valerio, un cliente abituale, che si innamora di lei, dando inavvertitamente inizio a una serie di scontri sanguinosi |
|
||||
|