Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Generation Columbine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
More than two decades after the shooting at Columbine, an entire generation has grown up under the threat of gun violence. This film examines the epidemic of school shootings and their lasting impact through the eyes of survivors. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Dokumentation „Generation Columbine“ setzt sich mit den Folgen des Amoklaufs an der Columbine High School im April 1999 auseinander. In den zwanzig Jahren nach der Tragödie kam es vermehrt zu Waffengewalt an amerikanischen Schulen. Anhand von Interviews mit Überlebenden, Eltern von Opfern und Experten werden die Bedrohungen und Einflüsse durch fehlende Waffenregulationen in den USA in den Fokus gerückt. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det har gått mer än 20 år sedan tragedin på Columbine High School, skolskjutningen som skulle följas av otaliga liknande dåd. För en hel generation amerikanska ungdomar har det inneburit att växa upp med rädslan att just deras skola ska drabbas. Men bland överlevarna har starka röster för hårdare vapenlagar klivit fram, en ny generation aktivister som kan tala av egen erfarenhet och som vigt sina liv åt att motverka ännu en skolskjutning. |
|
||||
|