Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新川站3号出口 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
剧情简介: 刚满20岁的敏姬,因为和继父发生冲突而离家出走,在街上过着日复一日的生活,她做着一份兼职工作。然后有一天,敏姬认识了一对新婚夫妇,玛丽和秀赫。这对夫妇给敏姬穿上了世界上最温暖的衣服,他们用不同的方式照顾她... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sincheon Station Exit 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Min-ji who just turned 20, lives on the street day by day, doing a part-time job she stumbled upon after running away because of a conflict with her stepfather. Then one day, Min-ji gets to know a newlywed couple, Mary and Soo-hyeok. The couple clothed Min-ji in warmth like no one else in the world, and as they took care of her in their different ways, Min-ji makes a statement of harsh determination. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
신천역 3번 출구 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
이제 갓 20살이 된 민지는 새아빠와의 갈등으로 집에서 가출하고 방황을 하다가 우연히 알게 된 정말 가혹한 알바를 하며 하루하루를 거리에서 연명한다. 그러던 어느 날 신혼부부인 메리와 수혁 부부를 알게 되면서 색다른 따듯함과 찐득한 온정을 느끼게 되는 민지. 세상 누구보다 따듯하고 달콤하게 민지를 감싸주는 부인 메리와 운명과 같이 만나게 된 남편 수혁은 각각 다른 방식으로 민지를 보살 펴 주게 되면서 민지는 이들에게 혹독한 결심의 발언을 한다. |
|
||||
|