Translations 7

Chinese (zh-CN)

Title

铁道员

Taglines

Overview

幌舞作为煤矿产地曾繁华过,无奈现今人口衰减。幌舞支线也决定即将废线,停止使用。佐藤乙松(高仓健饰)是北海道地方支线幌舞车站的站长,乙松每天得独自负责剪票,用小旗指挥列车进站、出站,清扫车站内部以及其他琐碎工作。老同事杉浦仙次造访幌舞车站,想游说乙松在退休后,和他一起去渡假村工作,可是遭到乙松的拒绝,他深信不移地用生命陪伴着铁路。由于坚守岗位,17年前夭折的女儿雪子和2年前去世的妻子静枝(大竹忍饰)都只能孤独地走向死亡,乙松强忍着心头疼痛。一天,一个小女孩出现,之后又有个小女生来找丢失的娃娃,在寒夜里,一个少女(广末凉子饰)出现,乙松这才突然记起她是谁……

Chinese (zh-TW)

Title

鐵道員

Taglines

Overview

獲1999日本奧斯卡獎最佳影片、導演、劇本、男主角、女主角、男配角、攝影、燈光、音效,亞太影展最佳男主角、攝影,蒙特婁國際電影節最佳男主角。降旗康男執導,高倉健、廣末涼子主演。 女兒離開的那天,愛妻離開的那天⋯⋯這個男人都持續站在車站裡。 北海道地方支線,幌舞車站的站長佐藤乙松,獨自一人在這座即將廢線的不起眼小站堅守崗位。數十年如一日,他守著站台,無論生命中發生什麼大事都不動搖。

Chinese (zh-HK)

Title

鐵道員(暫譯)

Taglines

Overview

佐籐乙松(高倉健飾)是北海道幌舞車站的站長,他每天要獨自負責剪票及指揮列車進出等工作。隨著小鎮的衰變,線路終要被淘汰取消,乙松的人生正是這站鐵路服務的終始像徵。

English (en-US)

Title

Railroad Man

Taglines

Overview

A railway stationmaster at a dying end-of-the-line village in Hokkaido is haunted by memories of his dead wife and daughter. When the railroad line is scheduled to be closed, he is offered a job at a hotel, but he is emotionally unable to part with his career as a railroader. His life takes a turn when he meets a young woman with an interest in trains who resembles his daughter.

1h 52m

French (fr-FR)

Title

Poppoya

Taglines

Overview

Chef de gare dans le nord du Japon, Otomatsu Sato est un authentique cheminot, toujours fidèle au poste. Alors qu’il approche de la retraite et que la gare est sur le point de fermer, il est confronté à ses regrets : dix-sept ans auparavant, il n’a pas pu être présent lors du décès de sa fille, puis de sa femme. Une jeune fille survient alors, qui lui rappelle son enfant perdue…

1h 52m

Japanese (ja-JP)

Title

鉄道員

Taglines
雪の夜、やさしい奇蹟が舞い降りる。
Overview

廃線が決まった北海道のローカル線・幌舞線の終着駅である幌舞。駅と運命をともにするかのように定年を迎えつつある駅長の乙松は、どんな時にも仕事を休んだことのない筋金入りの鉄道員(ぽっぽや)だった。十数年前、生まれたばかりの娘が亡くなった日も、約2年前に妻が病に倒れた日も、休むことなく駅に立ち続けた。周囲は彼の定年後をあれこれと心配するが、そんなある日、彼は偶然から見慣れぬ少女と親しくなる。

1h 52m

Korean (ko-KR)

Title

철도원

Taglines
그리움을 놓지 않으면 꿈은 이루어집니다.
Overview

하얀 눈으로 뒤덮인 시골 마을 종착역, 호로마이. 평생 호로마이 역을 지켜온 철도원, 오토(타카구라 켄 분). 눈이 내리면 그는 고개 들어 눈송이를 쏟아내는 먼 하늘을 하염없이 바라본다. 지난 날 잃어버린 소중한 이들의 흔적을 찾아. 17년전 겨울 어느날, 철도 위에서 오토가 열차를 점검하고 있을 때 우유빛 고운 얼굴의 아내가 그에게 달려왔다. 아기를 가졌다며 기쁨에 어쩔 줄 몰라하는 천진난만한 아내, 시즈에(오타케 시노부 분). 오토의 넓은 어깨에 안겨 너무나 행복해하는 그녀를 오토는 포근하게 안아주었다. 오랜 기다림 끝에 태어난 딸에게 오토와 시즈에는 '눈의 아이'라는 뜻의 유키코란 이름을 지어줬다. 하지만 행복은 잠시. 유키코가 태어난 지 두 달 쯤 된 어느 날, 급작스런 열병에 걸린 아이를 데리고 병원에 갔던 아내는 눈처럼 차갑게 식어버린 딸의 시신을 안고 돌아왔고, 딸의 죽음을 지켜보지 못한 채 어김없이 역을 지키고 있던 오토의 가슴엔 깊은 상처가 자라나기 시작했다. 그리고 또다시 아내 시즈에가 깊은 병을 얻어 큰 병원에 입원하는 날도 오토는 역에 남아 슬프도록 맑은 눈으로 자신을 바라보는 아내를 홀로 보내고 말았다. 그렇게 떠난 아내마저 쓸쓸히 유키코가 있는 하늘로 가버리고. 오토의 정년 퇴임을 앞둔 새해 아침. 눈 쌓인 플랫폼을 치우고 있던 오토에게 낯선 여자아이 하나가 인사를 한다. 가슴에 인형을 안고 천진스레 웃고 있는 소녀는 처음부터 그를 알고 있었다는 듯 성큼 오토에게 다가오는데...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login