Chinese (zh-CN)

Title

失去的丈夫

Taglines

Overview

丈夫离世,成为寡妇的莉比和她的孩子们不得不忘却伤痛重新开始新生活,经过考量,他们选择和莉比的姑妈住在一起,在一个农场安了家。不久,一个不错的男人走近了这个家庭......

Chinese (zh-TW)

Title

失去的丈夫

Taglines

Overview

改編自《紐約時報》暢銷作家凱瑟琳康特之原創小說。 丈夫突然去世後,莉比搬回家與她那吹毛求疵的母親同住。某天莉比許久未見的阿姨珍恩給了她一條機會,讓她到自己在德州丘陵地的農場工作。莉比不假思索馬上打包行囊帶著孩子們出發。在珍恩阿姨的農場裡生活比莉比想像中的更加刺激與神秘,尤其在她遇上了粗獷的農場管理員詹姆斯之後莉比發現自己的生活也許不只是充滿瘋狂,她或許找到了一個能讓她和她的小家庭重新活過來的

http://6ft.com/films/thelosthusband/

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Da Libbys mand pludselig dør i en bilulykke, bliver hun nødt til at flytte ind hos sin meget kritiske mor, men ud af det blå tilbyder hendes moster en flugtmulighed: Et job og ophold på hendes gedefarm ude på landet. Der går ikke lang tid, før Libby og børnene tager af sted, men selvom livet på landet ikke er let, så falder den lille familie efterhånden til, og et helt nyt liv begynder for dem alle.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Na de plotselinge dood van haar man is Libby gedwongen om in te trekken bij haar superkritische moeder. Uit het niets biedt haar tante Jean een ontvluchting: een baan en een plek om te wonen op haar boerderij. Het leven daar blijkt veel mooier en mysterieuzer dan Libby zich had kunnen voorstellen. Naast de dieren en het harde werken, is er diepe plattelandse stilte. Maar er is ook een ruige, norse boerderijmanager met een tragisch privéleven, een winkelbediende die beweert contact te kunnen maken met haar overleden man en de excentrische tante die ze nooit echt heeft gekend maar die precies blijkt te zijn wat ze nodig heeft.

English (en-US)

Title

The Lost Husband

Taglines
It's never too late to find yourself.
Overview

Trying to put her life back together after the death of her husband, Libby and her children move to her estranged Aunt's goat farm in central Texas.

1h 49m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Miehensä äkillisen kuoleman jälkeen Libby joutuu muuttamaan ylikriittisen äitinsä luokse, mutta yllättäen hänen tätinsä tarjoaa pakomahdollisuutta: Työtä ja asunnon maatilallaan. Libby päättää tarttua tarjoukseen, ja maatilalla käy ilmi, että hän tapaa siellä juuri ne ihmiset, joita hän tarvitsee.

French (fr-FR)

Title

La Vie à portée de main

Taglines
Quand tout semble perdu, on peut toujours trouver une nouvelle façon de vivre
Overview

Inspiré du roman de l'auteure à succès du New York Times Katherine Center. Après la mort subite de son mari, Libby (Leslie Bibb) emménage chez sa mère qui se montre hypercritique à son égard. Sans qu’elle s’y attende, sa tante Jean qu’elle n’a pas vue depuis des années, lui offre une échappatoire : vivre et travailler dans sa ferme dans la campagne texane. Avant qu'elle change d’avis, Libby prépare sa voiture, attrape les enfants et prend la route. La vie à la ferme de tante Jean s’avère plus excitante et mystérieuse que prévu, surtout après avoir rencontré James (Josh Duhamel), le responsable d’exploitation bourru. Libby se rend compte qu'elle n'a peut-être pas simplement échangé une vie avec sa mère hystérique contre une vie avec sa tante un peu marginale : elle a peut-être trouvé l'endroit pour ramener sa petite famille - et elle-même - à la vie.

1h 49m

German (de-DE)

Title

Der verlorene Ehemann

Taglines

Overview

Libby und ihre Kinder versuchen, nach dem Tod ihres Mannes ihr Leben wieder in den Griff zu bekommen und ziehen in die Ziegenfarm ihrer entfremdeten Tante in Zentraltexas.

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Μετά τον ξαφνικό θάνατο του συζύγου της, μία νέα γυναίκα αποδέχεται την πρόταση μίας αποξενωμένης θείας της, και μετακομίζει με τα δύο της παιδιά για να ζήσει και να δουλέψει στη φάρμα της.

Hebrew (he-IL)

Title

הבעל האובד

Taglines
אף פעם לא מאוחר למצוא את עצמך.
Overview

מנסה לשחזר את חייה יחד לאחר מות בעלה, ליבי וילדיה עוברים לחוות העיזים המנוכרת של דודה במרכז טקסס.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Libby Moran képtelen túltenni magát férje halálán, ezért gyermekeivel nénikéje farmjára költözne, hogy megpróbáljanak új életet kezdeni.

Italian (it-IT)

Title

La vita all’improvviso

Taglines

Overview

Dopo l'improvvisa morte di suo marito, Libby è costretta a trasferirsi con sua madre ipercritica. All'improvviso, sua zia Jean, estraniata, offre una via di fuga: un lavoro e un posto dove vivere nella sua fattoria nel Texas Hill Country. Prima di poterne parlare, Libby sta facendo le valigie per il minivan, afferrando i bambini e percorrendo la strada. La vita nella fattoria delle capre di zia Jean è più meravigliosa e misteriosa di quanto Libby potesse immaginare. Oltre agli animali e al lavoro faticoso, c'è la quiete - la quiete della campagna. Ma c'è anche un gestore di fattoria ispida e burbero con una tragica vita familiare, un impiegato di un negozio di mangimi che afferma di poter contattare suo marito "dall'altra parte" e l'eccentrica zia che non ha mai veramente conosciuto ma che si rivela esattamente di chi ha bisogno.

Korean (ko-KR)

Title

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Prarastas vyras

Taglines

Overview

Libė ir jos vaikai persikrausto į atsiskyrusios tetos ožkų ūkį Teksase po to, kai autoavarijoje žūsta jos vyras. Visko netekusi moteris iš naujo mėgina sukurti gyvenimą sau ir vaikams.

Polish (pl-PL)

Title

Utracony mąż

Taglines

Overview

Libby boryka się z poważnymi problemami - opłakuje zmarłego męża, ma problemy finansowe i musi mieszkać z matką, kobietą o trudnym charakterze. Ciotka zaprasza młodą kobietę na farmę w Teksasie. W towarzystwie ekscentrycznej krewnej, zwierząt i przystojnego parobka Libby odzyskuje spokój.

Portuguese (pt-BR)

Title

O Marido Perdido

Taglines

Overview

Libby tenta recuperar a vida após a morte do marido, ela se muda para a fazenda de cabras de sua tia com seus filhos no centro do Texas.

Russian (ru-RU)

Title

Потерянный муж

Taglines

Overview

После трагической гибели мужа Либби поселяется в доме чуждой ей матери. Внезапно она получает письмо от своей тёти Джин, которая предлагает Либби жить и работать на своей ферме в Техасе. Недолго думая, Либби уже упаковывает вещи, хватает детей и отправляется в путь. Жизнь на ферме тёти Джин оказывается более захватывающей и удивительной, чем ожидалось, особенно после знакомства с управляющим фермой Джеймсом. Либби понимает, что она, пожалуй, вовсе не совершила безумный поступок: она, возможно, нашла место, где сумеет вернуть свою маленькую семью и себя к жизни.

1h 50m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Una nueva eternidad

Taglines
Nunca es demasiado tarde para encontrarte a ti mismo
Overview

Tratando de reconstruir su vida después de la muerte de su esposo, Libby y sus hijos se mudan a la granja de cabras de su tía en el centro de Texas.

1h 49m

http://6ft.com/films/thelosthusband/

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Mientras tratan de recomponerse de la muerte de su marido, Libby y sus hijos se mudan a la solitaria granja de cabras de su tía, ubicada en el centro de Texas.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Efter att hennes make plötsligt gått bort, flyttar Libby och hennes barn till en getfarm för att försöka börja om på nytt.

Turkish (tr-TR)

Title

Kayıp Koca

Taglines

Overview

New York Times’ın en çok satan yazarlarından Katherine Center’in romanından uyarlama. Libby (Leslie Bibb), kocasının ani ölümünden sonra, her şeyi aşırı eleştiren annesinin yanına taşınır. Hiç beklenmedik bir anda, uzun süre ayrı kaldığı için yabancılaştığı teyzesi Jean, Libby için bir çıkış planı önerir: Jean’ın Texas Hill Country’deki çiftliğinde bir iş ve yaşaması için bir yer. Düşünüp vazgeçmeye zaman bırakmamak için, Libby hemen minivanı toplar, çocukları alır ve yola koyulur. Jean Teyze’nin çiftliğindeki hayat beklediğinden daha gizemli ve heyecanlı hale gelir. Özellikle de aksi çiftlik müdürü James’le (Josh Duhamel) tanıştıktan sonra. Libby, aslında sadece bir çılgın anneyi diğer bir çılgın anneyle takas etmiş olmayabileceğinin farkına varır. Belki de aslında kendisi ve küçük ailesini tekrar hayata döndüreceği yeri bulmuştur.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Втрачений чоловік

Taglines

Overview

У Ліббі трапляється в житті трагедія, коли несподівано помирає коханий чоловік. Разом із неповнолітніми дітьми вона змушена переїхати до своєї тітки, яка живе на фермі в Техасі. Незабаром усе змінюється, коли вона заводить роман із місцевим фермером на ім'я Джеймс.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login