Hiroshima (2005)
← Ritorna al principale
Traduzioni 14
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хирошима |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На 6-ти август 1945 г. американски бомбардировач В-29 пуска атомната бомба "Бебето" над японския град Хирошима. За секунди града е унищожен, изпепелени са 80 000 души. През следващите няколко месеца още 60 000 жители на Хирошима умират от радиационни болести. "Бебето" е втората взривена атомна бомба в историята и първата, използвана по време на военни действия. |
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
广岛核爆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
那是二十世纪的一个重要时刻——世界上第一颗用于袭击一个国家或地区的原子弹投向了日本的广岛,这是一次科学的、技术的、军事的以及政治上的冒险。
这部纪录片企图向我们展示经历了原子弹轰炸的日本人民的生活是什么样的(以前还没有类似的纪录片) 时间定格在短短的三周时间,从在新墨西哥的爆炸试验到最后在日本上空的投下,我们有机会看到当年做出决策的那个房间,灾难发生的那一刹那的广岛街头。故事以平行的线索展开。 |
|
||||
|
Danese (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
BBC dokumentar. Det videnskabelige, teknologiske, militære og politiske hasardspil, som blev verdens første atomvåbenangreb. Den 5. og 6. august 1945, dræbte en amerikansk operation 200.000 mennesker og markerede slutningen på en krig. Her fortælles historien. Handlingen udspiller sig over tre uger, fra den første prøvesprængning i New Mexico, til bomben endelig kastes. Vi bliver taget med ind i rummet hvor de afgørende politiske beslutninger tages; nemlig ombord på Enola Gay på hendes skæbnesvangre rejse; indeni i selve bomben da den eksploderer; og på Hiroshimas gader mens katastrofen rammer. Parallelle hændelsesforløb væves ind og viser handlingen fra både amerikansk og japansk perspektiv. Vi oplever spændingerne og konflikterne i de handlinger og blandt de mennesker, som skabte historie. Specialeffekter genskaber operationen på realistisk vis - vi følger endvidere med ind i bomben og ser hvordan den fungerer - og arkivfilm viser os de forfærdelige følger |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À 8h15 précises ce 6 août 1945, le monde a changé. 40.000 personnes trouvent instantanément la mort, mais ce sont bien 200.000 décès qui seront provoqués par l´explosion de la première bombe nucléaire sur Hiroshima, au Japon. Ce documentaire exceptionnel de 90 minutes n´est pas « Un énième film anti-guerre » déclare son réalisateur Paul Wilmshurst, « mais bien l´analyse neutre et objective d´une décision cruciale. Il ne s´agit pas d´être pro-américain ou pro-japonais, j´ai simplement voulu raconter la vérité. » Une vérité technologique, scientifique, militaire et politique qui se dessine dans les trois semaines précédant l´attaque, alors que le premier essai nucléaire vient de se dérouler dans le désert du Nouveau-Mexique, aux États-Unis. Le spectateur se retrouve alors dans la pièce où est prise la décision ultime, à bord de l´Enola Gay pendant son trajet fatidique, à l´intérieur de la bombe au moment de l´explosion, puis dans les rues dévastées d´Hiroshima. |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Χιροσίμα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hiroshima |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The documentary recounts the world's first nuclear attack and examines the alarming repercussions. Covering a three-week period from the Trinity test to the atomic bombing of Hiroshima, the program chronicles America's political gamble and the planning for the momentous event. Archival film, dramatizations, and special effects feature what occurred aboard the Enola Gay (the aircraft that dropped the bomb) and inside the exploding bomb. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norvegese (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det var det mest avgjørende øyeblikket i det 19. århundre. Det vitenskapelige, militære og politiske spillet som var verdens første atombombeangrep. Den 5, og 6. august 1945 tok en amerikansk operasjon livet av 200 000 mennesker og markerte slutten på en krig. Dette er den dramatiske historien. Handlingen utspiller seg de tre første ukene, fra den første testsprengningen i New Mexico til det ultimate slippet tar handlingen seerne med inn der hvor den kritiske politiske avgjørelsen blir tatt, ombord på Enola Gay på sin skjebnefylte ferd, inne i bomben når den eksploderer og på gaten i Hiroshima når katastrofen inntreffer. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хиросима |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
26 июля крeйсер "Индиaнaпoлис" дoстaвил aтомную бoмбу "Малыш" на остров Тиниан. 6 августa 1945 года американский военный самoлет Б-29 "Энoла Гей", пилотируемый Томасом Фереби, взлетел с Тиниана. А в 8:15 по местному времени этот самолет сбросил бомбу на японский город Хиросима. Бомба мощностью 20 тыс. тонн тротилового эквивалента взорвалась на высоте 600 метров над городом... В этой программе с помощью реальной кинохроники, актеров и компьютерной графики воссозданы события самой чудовищной и впечатляющей бомбардировки в истории человечества. Это была не просто военная операция, а демонстрация силы США, в результате которой до конца 1945 года в Хиросиме погибли около 140 тысяч человек - почти половина населения города. Тысячи других жителей умерли от полученных ранений и лучевой болезни в последовавшие годы. Очень важно, чтобы трагическая судьба Хиросимы сохранялась в исторической памяти подрастающих поколений. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hiroshima |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hiroshima fue el momento que caracterizó el siglo XX: la apuesta científica, tecnológica, militar y política del primer ataque atómico del mundo. La película se sitúa en las tres semanas transcurridas desde la primera explosión experimental en Nuevo México hasta el lanzamiento final de la bomba. Estaremos en el despacho donde se toman decisiones políticas cruciales, a bordo del Enola Gay en su fatídico viaje, dentro de la bomba al explotar y en las calles de Hiroshima al producirse el desastre. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hiroshima |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es war ein Ereignis, das die Weltgeschichte auf einen Schlag veränderte: Der verheerende Atombombenangriff auf die japanische Stadt Hiroshima am 6. August 1945 war der Urknall des Atomzeitalters. Der gleißende Blitz und die pilzförmige Wolke wurden zum Symbol menschlicher Zerstörungskraft, deren Zähmung seitdem die Weltpolitik bestimmt. Wie es dazu kam und welche Folgen der Abwurf der Bombe hatte, zeichnet ein historisches Doku-Drama, das die BBC in Zusammenarbeit mit dem ZDF zum 60. Jahrestag des Atomangriffs auf Hiroshima realisiert hat, in bislang einzigartiger Intensität nach. Zeugenaussagen, Archivbilder, Computeranimationen und aufwendige filmische Rekonstruktionen zeigen zum ersten Mal ein vollständiges Bild des dramatischen Geschehens. |
|
||||
|
Ungherese (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hiroshima |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1945 augusztus 6.-án egy korábban sosem látott bomba zuhant alá az égből Hiroshima városára. A bombát a kor legkiválóbb tudósai tervezték, bevetése pedig a valaha meghozott legfontosabb politikai döntések egyike volt. Hozzájárult a Második Világháború befejezéséhez és új fejezetet nyitott az emberiség történelmében. Ez a történet arról a legénységről szól, amely végrehajtotta a küldetést és ledobta a bombát, valamint Hiroshima népéről, akik az emberiség első nukleáris támadásának estek áldozatul. |
|
||||
|