Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killer Daddy Issues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An equestrian discovers her family's estate harbors an unfathomable secret. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carrie est une cavalière hors-pair. Elle va bientôt découvrir que sa famille recèle des secrets inavouables... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un mensonge en héritage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carrie et son mari dirigent le ranch d'Overlook. Tout se passe pour le mieux jusqu'à ce que la mère de Carrie, Grace, rentre de ses vacances avec un nouveau mari de l'âge de sa fille. Reed n'inspire pas confiance à Carrie et les accidents s'enchaînent, conduisant Grace à l'hôpital et provocant la mort d'une de leurs employés. Carrie est persuadée que Reed veut les tuer, elle et sa mère, afin de mettre la main sur leur fortune... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Segreti che uccidono |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jenny non è affatto contenta quando mamma Laura torna da una crociera attorno al mondo con al fianco un nuovo marito più giovane, Brett. Quando Laura finisce in coma e Anna, la governante di lunga data della famiglia, viene uccisa, Jenny inizia a nutrire seri sospetti su Brett. Ma quando il nuovo patrigno si dimostra innocente, Jenny deve pensare chi altro potrebbe volerla morta e perché. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zabójcze sekrety |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podejrzenia o zabójstwo padają na osobę, która wydaje się mieć ewidentny motyw. Potem okazuje się jednak, że sprawa jest o wiele bardziej skomplikowana, a jej korzeni należy szukać w przeszłości. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Комплекс убийцы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодожёны Кэрри и Люк проживают на собственном ранчо, вместе с ними живёт София, девушка, являющаяся конюхом – она занимает небольшое помещение вместе со своей матерью. Однажды на Ранчо появляется Рид – он намного младше Софии, однако несмотря на разницу в возрасте, Рид начинает проявлять внимание к Софии, которая, в свою очередь, с удовольствием отвечает взаимностью. Тем временем Кэрри сильно недовольна тем, что София так безрассудно ввязалась в новые отношении, а всё по тому, что Кэрри убеждена, что Ридом движет исключительно корысть. Однако София не хочет слушать хозяйку и полностью доверяет новому ухажеру, считая, что их любовь взаимна. На этой почве между героинями возникает большая вражда… |
|
||||
|