Traducciones 5
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
投币 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
芝加哥工厂背后的一群极客和失职者的口述历史,创造了有史以来最大的视频游戏(《真人快打》,《 NBA JAM》等)。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
인서트 코인 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Insert Coin |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Insert Coin |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
The oral history of a team of geeks and misfits in the back of a Chicago factory creating the biggest video games of all time. Midway Games pioneered the concept of live-action gaming, kick-starting a new arcade boom and grossing billions of dollars with hits like Mortal Kombat and NBA Jam. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Inserção de Moeda |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A história oral de um time de geeks e desajustados nos fundos de uma fábrica de Chicago criando os maiores videogames (Mortal Kombat, NBA JAM, e outros) de todos os tempos. |
|
||||
|