Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Taglines

Overview

El dibuixant Josep Bartolí (Barcelona, 1910 – Nova York, 1985), revolucionari comunista i combatent a la guerra del 1936-1939, va ser un dels molts catalans entre el mig milió de republicans que el 1939 van passar la frontera del Pirineu, derrotats, després de tres anys de guerra contra el feixisme. La França dels drets de l’home va separar les famílies, els homes de les dones i els nens, i els va internar en camps de concentració improvisats a platges i pobles del sud.

Chinese (zh-CN)

Title

何塞

Taglines

Overview

西班牙内战时期,人们为了逃离独裁统治而来到了法国。面对大量外来人口的突然涌入,法国当局将他们集中安置,然而生活区的条件十分艰苦。虽然有铁丝网的阻隔,画家何塞还是想尽办法与外界沟通,寻找他失散的伴侣,并且和一位守卫成为了好友。同时插画家出身的导演奥雷尔,最大程度地让何塞的画作重新散发光彩,将其流畅地融于影片之中,着重描绘在艰难逆境中艺术的力量和顽强抗争的精神,完美呼应了主人公之言:“美好的想法,如果不与美好的人相遇,就会消逝。”

1h 20m

Chinese (zh-TW)

Title

何塞

Taglines

Overview

西班牙內戰時期,人們為了逃離獨裁統治而來到了法國。面對大量外來人口的突然湧入,法國當局將他們集中安置,然而生活區的條件十分艱苦。雖然有鐵絲網的阻隔,畫家何塞還是想盡辦法與外界溝通,尋找他失散的伴侶,並且和壹位守衛成為了好友。同時插畫家出身的導演奧雷爾,最大程度地讓何塞的畫作重新散發光彩,將其流暢地融於影片之中,著重描繪在艱難逆境中藝術的力量和頑強抗爭的精神,完美呼應了主人公之言:“美好的想法,如果不與美好的人相遇,就會消逝。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Februari 1939.De Franse regering is volledig overweldigd door de vloed van Republikeinen die de dictatuur van Franco ontvluchten. De regering ziet dan ook geen andere oplossing dan deze Spanjaarden onder te brengen in concentratiekampen waar de vluchtelingen geen andere keus hebben dan hun eigen kazerne te bouwen, om zichzelf te voeden met paarden die ze uit hun land meebrachten. Honderden sterven door gebrek aan hygiëne en water. In een van deze kampen ontwikkelen twee mannen, gescheiden doogescheiden door een prikkeldraad, een sterke vriendschapsband De ene is een gendarme, de andere is Josep Bartoli (Barcelona 1910 - New York 1995), een anti-Franco vechter en cartoonist.

1h 20m

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

February 1939. Overwhelmed by the flood of Republicans fleeing Franco's dictatorship, the French government's solution consists in confining the Spanish refugees in concentration camps where they have no other choice than to build their own shelters, feed off the horses which have carried them out of their country, and die by the hundred for lack of hygiene and water... In one of these camps, two men, separated by barbwire, will become friends. One is a guard the other is Josep Bartoli (Barcelona 1910 - New York 1995), a cartoonist who fights against the Franco regime.

1h 11m

http://www.lesfilmsdici.fr/en/en-coproduction-avec-les-films-d-ici-mediterranee/5150-josep.html

French (fr-FR)

Title

Josep

Taglines
1939, des milliers d'espagnols fuient le régime fasciste de Franco. Le gouvernement français les parque dans des camps.
Overview

Février 1939. Submergé par le flot de Républicains fuyant la dictature franquiste, le gouvernement français les parque dans des camps. Deux hommes séparés par les barbelés vont se lier d’amitié. L’un est gendarme, l’autre est dessinateur. De Barcelone à New York, l'histoire vraie de Josep Bartolí, combattant antifranquiste et artiste d'exception.

1h 14m

French (fr-CA)

Title

Josep

Taglines

Overview

Février 1939. Submergé par le flot de Républicains fuyant la dictature franquiste, le gouvernement français les parque dans des camps. Deux hommes séparés par les barbelés vont se lier d’amitié. L’un est gendarme, l’autre est dessinateur. De Barcelone à New York, l'histoire vraie de Josep Bartolí, combattant antifranquiste et artiste d'exception.

1h 14m

https://azfilms.ca/catalogue/josep/

Greek (el-GR)

Title

Γιοσέπ

Taglines

Overview

Τον Φεβρουάριο του 1939 και μετά την πτώση της Βαρκελώνης, εκατοντάδες χιλιάδες Ισπανοί Δημοκρατικοί καταφεύγουν στη Γαλλία. Ως ανεπιθύμητοι, οι περισσότεροι περιορίζονται σε στρατόπεδα συγκέντρωσης. Ανάμεσά τους κι ο Καταλανός Γιοζέπ, ταλαντούχος ζωγράφος, ο οποίος θα αναπτύξει μια ριψοκίνδυνη φιλία με έναν Γάλλο χωροφύλακα.

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Febbraio 1939. I repubblicani spagnoli si dirigono in Francia per fuggire dalla dittatura di Franco. Il governo francese confina i rifugiati in campi di concentramento, dove si riesce a malapena a soddisfare il bisogno di igiene, acqua e cibo. È in uno di questi campi che due uomini, separati dal filo spinato, diventeranno amici. Uno è una guardia, e l'altro è Josep Bartolí (Barcellona 1910 - New York 1995), un illustratore che combatte il regime franchista.

1h 11m

Korean (ko-KR)

Title

조셉

Taglines

Overview

1939년 2월. 스페인 공화주의자들은 프랑코 독재를 피해 프랑스로 탈출한다. 프랑스 정부는 피난민들을 수용소에 가두지만, 목욕 시설도, 음식도, 식수도 마땅히 제공해 주지 않는다. 가시 돋친 철조망으로 경계 지어진 수용소 중 한 캠프에서 두 사람이 우정을 쌓아 나간다. 한 명은 프랑스 헌병 세르주이며, 다른 한 명은 프랑코 정부와 맞서 싸운 일러스트레이터 조셉 바르톨리(1910~1995)이다. (제22회 전주 영화제)

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Luty 1939 r. hiszpańscy republikanie uciekają do Francji przed dyktaturą Franco. Francuski rząd buduje obozy i zamyka w nich uchodźców. W jednym z nich rodzi się przyjaźń między dwoma mężczyznami – strażnikiem i ilustratorem, który walczył z reżimem.

Portuguese (pt-BR)

Title

Josep

Taglines

Overview

1939. Os republicanos espanhóis estão fugindo da ditadura de Franco para a França. O governo francês construiu campos de concentração, limitando o acesso dos refugiados à água e alimentação. Aqui, dois homens se tornarão amigos: um guarda e Josep Bartolí, um ilustrador que luta contra o regime.

1h 14m

Romanian (ro-RO)

Title

Taglines

Overview

Februarie 1939. Republicanii spanioli fug de dictatura lui Franco, în Franța. Guvernul francez a construit tabere de concentrare, limitându-i pe refugiați în acele zone, unde abia au acces la igienă, apă și mâncare. Într-una din aceste tabere, care sunt separate de sârmă ghimpată, doi bărbați se vor împrieteni. Unul este un gardian, iar celălalt este Josep Bartoli, un ilustrator care luptă împotriva regimului lui Franco.

1h 11m

Russian (ru-RU)

Title

Хосеп

Taglines

Overview

Февраль 1939 года. Не справляющееся с потоком республиканцев, спасающихся бегством от диктатуры Франко, французское правительство размещает их в лагерях. Двое мужчин, находящиеся по разные стороны колючей проволоки, становятся друзьями. Один – жандарм, другой – художник. От Барселоны до Нью-Йорка, правдивая история Хосепа Бартоли, борца с режимом Франко и исключительного художника.

1h 11m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Febrero, 1939. Abrumado por la oleada de republicanos que huyen de la dictadura de Franco, el gobierno francés opta por confinar a los españoles en campos de concentración. En uno de aquellos campos, dos hombres, separado por un alambre de púas, traban una amistad. Uno de ellos es Josep Bartoli, un dibujante que lucha contra el régimen de Franco.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Febrero, 1939. Abrumado por la oleada de republicanos que huyen de la dictadura de Franco, el gobierno francés opta por confinar a los españoles en campos de concentración. En uno de aquellos campos, dos hombres, separado por un alambre de púas, traban una amistad. Uno de ellos es Josep Bartoli, un dibujante que lucha contra el régimen de Franco.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login