Traducciones 8
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Gianni, cantante diletante, se encuentra en Nápoles haciendo el servicio militar, y se enamora de Carla, la hija del sargento. Después, durante un permiso, inicia una relación con una rica y mimada muchacha. Carla se pone celosa, pero al final todo se arregla. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Pendant son service militaire, le jeune chanteur Gianni Traimonti tombe amoureux de Carla, la fille du maréchal. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
À Naples, un jeune chanteur rejoint l'armée et tombe sous le charme de la fille du maréchal. Après avoir trahi la confiance de la jeune femme, il tente de la reconquérir. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Térden állva jövök hozzád |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Gianni, a fiatal vidéki fiú kénytelen megkezdeni a katonai szolgálatot Nápolyban, ahol hamar kitűnik a többiek közül, méghozzá nem a katonai teljesítményével, hanem remek hangjával, amit Nápolyban nagyon is értékelnek. A szerelem is rátalál, az őrmester szép szőke lánya viszonozza az érzelmeit. De amikor megnyer egy fontos versenyt, fejébe száll a dicsőség és hagyja, hogy egy gazdag lány magával cipelje. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
So In Love |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
During his military service, the young singer Gianni Traimonti falls in love with Carla, the marshal's daughter. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
In ginocchio da te |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Musicarello italiano. Un militare di leva vince una gara canora e si dà alla bella vita, ignorando la bella fidanzatina. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
În genunchi mă întorc la tine |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un tânăr cântăreț se înrolează în armată la Napoli și se îndrăgostește de fiica mareșalului. După o petrecere, survine trădarea, iar el trebuie să încerce să o recâștige. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Seni Delice Sevdim |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Genç bir şarkıcı Napoli'de orduya katılır ve bir subayın kızına âşık olur. Ancak onu bir partide tanıştığı başka bir kadınla aldatınca yeniden gönlünü kazanmaya çalışır. |
|
||||
|